Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2004 ingeslagen boter beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

Gezien de situatie op de botermarkt en de omvang van de interventievoorraden boter, is het dienstig de vóór 1 januari 2004 ingeslagen boter beschikbaar te stellen voor verkoop.

Eu égard à l'évolution de la situation de marché du beurre et des quantités de beurre disponibles en stocks d'intervention, il convient que le beurre en stock avant le 1er janvier 2004 soit disponible à la vente.


Met het oog op de situatie op de botermarkt en de omvang van de interventievoorraden boter, is het dienstig de vóór 1 januari 2006 ingeslagen boter beschikbaar te stellen voor verkoop.

Eu égard à la situation du marché du beurre et aux quantités de beurre détenues dans les stocks d’intervention, il est opportun de mettre en vente le beurre entré en stock avant le 1er janvier 2006.


Met het oog op de situatie op de botermarkt en de omvang van de interventievoorraden boter, is het dienstig de vóór 1 januari 2005 ingeslagen boter beschikbaar te stellen voor verkoop.

Eu égard à la situation du marché du beurre et aux quantités de beurre détenues dans les stocks d’intervention, il est opportun de mettre en vente le beurre entré en stock avant le 1er janvier 2005.


Gezien de situatie op de botermarkt en de omvang van de interventievoorraden boter, is het dienstig de vóór 1 januari 2003 ingeslagen boter beschikbaar te stellen voor verkoop.

Eu égard à l'évolution de la situation de marché du beurre et des quantités de beurre disponibles en stocks d'intervention, il convient que le beurre en stock avant le 1er janvier 2003 soit disponible à la vente.


Gezien de situatie op de botermarkt en de omvang van de interventievoorraden boter en in aanmerking genomen dat de verlaging van de interventieprijs voor boter per 1 juli 2004 in lagere marktprijzen behoort te resulteren, is het dienstig de vóór 1 april 2002 ingeslagen boter beschikbaar te stellen voor verkoop.

Eu égard à l’évolution de la situation de marché du beurre et des quantités de beurre disponibles en stocks d’intervention et compte tenu du fait que la réduction du prix d’intervention du beurre à compter du 1er juillet 2004 doit se traduire par une réduction des prix du marché, il convient que le beurre en stock avant le 1er avril 2002 soit disponible à la vente.


26. neemt kennis van een significante verhoging in artikel 320 ("Verwerving van expertise") van 5 644 200 tot 7 500 000 EUR; is van mening dat deze specifieke dienst niet de verwachte resultaten levert, aangezien de studies vaak te laat beschikbaar zijn; verzoekt de secretaris-generaal een evaluatie van het gebruik van de in de beleidsunits sinds 1 januari 2004 geproduceerde studies voor te leggen; boekt een bedrag van 2 000 000 EUR in de reserve tot de resultaten van deze evaluatie beschikbaar zijn;

26. note l'augmentation importante de l'article 320 ("Acquisition d'expertise" ), qui passe de 5 644 200 EUR à 7 500 000 EUR; estime que ce service ne donne pas les résultats escomptés, les études étant souvent disponibles à une date trop tardive, de sorte que l'expertise soit fournie plus rapidement; charge le Secrétaire général de présenter une évaluation de l'utilisation faite des études produites dans les unités politiques depuis le 1 janvier 2004; place un montant de 2 000 000 EUR dans la réserve, dans l'attente des résultats de cette évaluation;


26. neemt kennis van een significante verhoging in artikel 320 ("Verwerving van expertise") van € 5 644 200 tot € 7 500 000; is van mening dat deze specifieke dienst moet worden verbeterd, zodat de expertise sneller beschikbaar is; verzoekt de secretaris-generaal een evaluatie van het gebruik van de in de beleidsunits sinds 1 januari 2004 geproduceerde studies voor te leggen; boekt een bedrag van € 2.000.000 in de reserve tot de resultaten van deze evaluatie beschikbaar zijn;

26. note l'augmentation importante de l'article 320 ("Acquisition d'expertise"), qui passe de 5 644 200 euros à 7 500 000 euros; estime que ce service devrait être amélioré, de sorte que l'expertise soit fournie plus rapidement; charge le Secrétaire général de présenter une évaluation de l'utilisation faite des études produites dans les unités politiques depuis le 1er janvier 2004; place un montant de 2 000 000 euros dans la réserve, dans l'attente de cette évaluation;


26. neemt kennis van een significante verhoging in artikel 320 ("Verwerving van expertise") van 5 644 200 tot 7 500 000 EUR; is van mening dat deze specifieke dienst niet de verwachte resultaten levert, aangezien de studies vaak te laat beschikbaar zijn; verzoekt de secretaris-generaal een evaluatie van het gebruik van de in de beleidsunits sinds 1 januari 2004 geproduceerde studies voor te leggen; boekt een bedrag van 2 000 000 EUR in de reserve tot de resultaten van deze evaluatie beschikbaar zijn;

26. note l'augmentation importante de l'article 320 ("Acquisition d'expertise" ), qui passe de 5 644 200 EUR à 7 500 000 EUR; estime que ce service ne donne pas les résultats escomptés, les études étant souvent disponibles à une date trop tardive, de sorte que l'expertise soit fournie plus rapidement; charge le Secrétaire général de présenter une évaluation de l'utilisation faite des études produites dans les unités politiques depuis le 1 janvier 2004; place un montant de 2 000 000 EUR dans la réserve, dans l'attente des résultats de cette évaluation;


41. spreekt er zijn waardering voor uit dat Polen via een extra inspanning zijn plattelandsprogramma per 1 januari 2004 zal kunnen uitvoeren; wijst erop dat het voor Polen, dat van de nieuwe lidstaten de grootste landbouwsector heeft, van groot belang is dat vanaf het begin maatregelen beschikbaar zijn om de werkgelegenheid op het platteland te diversifiëren en de landbouw in hogere mate milieuvriendelijk op t ...[+++]

41. se félicite de ce que la Pologne, moyennant un effort supplémentaire, pourra appliquer son programme rural dès le 1er janvier 2004; souligne que dans ce pays, qui a le plus grand secteur agricole parmi les nouveaux États membres, il est très important que des mesures existent dès le départ afin de diversifier l'emploi rural et de renforcer l'évolution vers une agriculture écologique;


(1) Het financieel kader voor de uitvoering van deze verordening voor de periode van 1 januari 2004 tot 31 december 2008 wordt vastgesteld op 250 miljoen euro, waarvan 120 miljoen euro bestemd is voor de periode tot 31 december 2006. Het bedrag voor de periode na 31 december 2006 wordt als vastgesteld beschouwd indien het voor deze fase in overeenstemming is met de financiële vooruitzichten voor de periode vanaf 2007, in het licht van de informatie die overeenkomstig de bepalingen van artikel 11, leden 2 en 3 beschikbaar is.

1. Pour la période allant du 1 janvier 2004 au 31 décembre 2008, le cadre financier pour la mise en œuvre du présent règlement est fixé à 250 millions d'euros, dont 120 millions jusqu'au 31 décembre 2006. Pour la période postérieure à cette date, le montant sera estimé, sous réserve d'être cohérent à ce stade avec les perspectives financières en vigueur à partir de 2007, en fonction des informations disponibles en vertu de l'article 11, paragraphes 2 et 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2004 ingeslagen boter beschikbaar' ->

Date index: 2022-04-25
w