Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2004 josé » (Néerlandais → Français) :

De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid benoemde op haar vergadering van 21 januari 2004 José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra tot rapporteur voor advies.

Au cours de sa réunion du 21 janvier 2004, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense a nommé José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra rapporteur pour avis.


De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde op haar vergadering van 27 januari 2004 José María Gil-Robles Gil-Delgado tot rapporteur voor advies.

Au cours de sa réunion du 27 janvier 2004, la commission juridique et du marché intérieur a nommé José María Gil-Robles Gil-Delgado rapporteur pour avis.


De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde op haar vergadering van 22 januari 2004 José María Gil-Robles Gil-Delgado tot rapporteur.

Au cours de sa réunion du 22 janvier 2004, la commission juridique et du marché intérieur a nommé José María Gil‑Robles Gil‑Delgado rapporteur


Bij koninklijk besluit van 19 januari 2004 wordt de heer Traest, José, eresecretaris-generaal van het Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen, benoemd tot Officier in de Leopoldsorde.

Par arrêté royal du 19 janvier 2004, M. Traest, José, secrétaire général honoraire du Fonds pour la Recherche scientifique - Flandre, est nommé Officier de l'Ordre de Léopold.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 7 juni 2004, dat in werking treedt op 8 juni 2004, wordt de heer José Mors, e.a. assistent, met administratieve standplaats te Sprimont, aangesteld voor het toezicht op de wegen, binnen de grenzen van het district Sprimont - D.151.12, om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie over de bescherming van het gewestelijk openbaar wegen ...[+++]

Par arrêté du secrétaire général du 7 juin 2004 qui entre en vigueur le 8 juin 2004, M. José Mors, assistant principal, ayant sa résidence administrative à Sprimont, est commissionné en qualité de policier domanial, dans les limites du district de Sprimont - D151.12, pour constater les infractions au décret du 27 janvier 1998 instituant une police de la conservation du domaine public routier régional et en réglementant les conditions d'exercice.


Bij koninklijk besluit van 22 december 2003, dat in werking treedt op 14 januari 2004, wordt Mevr. Claude LAMBRECHTS, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, ter vervanging van de heer José SWENEN, te Oupeye, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 22 décembre 2003, qui entre en vigueur le 14 janvier 2004, Mme Claude LAMBRECHTS, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, en remplacement de M. José SWENEN, à Oupeye, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.




D'autres ont cherché : 21 januari 2004 josé     27 januari 2004 josé     22 januari 2004 josé     19 januari     januari     heer traest josé     27 januari     juni     heer josé     januari 2004 josé     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2004 josé' ->

Date index: 2023-10-05
w