Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2005 kondigde » (Néerlandais → Français) :

Bijna vier jaar geleden, in januari 2005, kondigde de Europese Commissie een belangrijk debat aan over de perspectieven van een proactief Europees beleid inzake economische immigratie.

Il y a presque quatre ans, en janvier 2005, la Commission européenne annonçait un débat important sur les perspectives d’une politique européenne volontariste en matière de migration économique.


Commissielid Spidla kondigde tijdens een gedachtewisseling met het FEMM-bureau en de coördinatoren op 16 januari 2005 aan dat een voorstel van de Commissie tot oprichting van het Genderinstituut op komst was.

Le 16 janvier 2005, à l'occasion d'un échange de vues avec le bureau et les coordinateurs de la commission FEMM, M. Špidla, membre de la Commission, a annoncé la présentation prochaine d'une proposition visant à créer un Institut du genre.


Het voorzitterschap kondigde aan dat het besluit in werking zal treden op 1 januari 2005, indien de zaken even snel en vlot verlopen als tot dusver het geval is geweest.

Si les travaux continuent à progresser aussi facilement et aussi rapidement qu'auparavant, La présidence a annoncé que la décision prendrait effet dès le 1 janvier 2005.


1. In uw antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-1189 (Handelingen nr. 3-139 van 8 december 2005, blz. 34) kondigde u een herziening aan van het koninklijk besluit van 8 januari 2004 omtrent bepaalde emissienormen en over de invoering van een label en een overzichtsregister dat de graad van milieuvriendelijkheid en rendement van verwarmingstoestellen moest aanduiden voor de consument.

1. Dans votre réponse à ma demande d'explications nº 3-1189 (Annales nº 3-139 du 8 décembre 2005, p. 34), vous avez annoncé une révision de l'arrêté royal du 8 janvier 2004 relatif à certaines normes d'émission et à l'instauration d'un label et d'un registre récapitulatif devant indiquer au consommateur les performances écologiques et énergétiques des appareils de chauffage.


Naast de 123 miljoen euro aan humanitaire steun kondigde de voorzitter van de Commissie op 6 januari 2005 tijdens de tsoenamihulpconferentie in Jakarta het voornemen van de Commissie aan om een voorstel te doen voor 350 miljoen euro extra hulp voor herstel en wederopbouw van de door de tsoenami getroffen landen.

Outre les 123 millions d'euros d'aide humanitaire, le Président de la Commission a annoncé, lors de la conférence d'aide organisée à la suite du tsunami à Djakarta le 6 janvier 2005, que la Commission comptait proposer 350 millions d'euros en faveur de la reconstruction et de la réhabilitation des pays touchés par la catastrophe.


Op de tsunami-hulpconferentie te Djakarta kondigde de voorzitter van de Commissie reeds op 6 januari 2005 het voornemen van de Commissie aan om een voorstel te doen voor € 350 mln extra hulp voor reconstructie en rehabilitatie van de door de tsunami getroffen landen.

Lors de la Conférence de Djakarta sur l'aide aux victimes du tsunami, le Président de la Commission a annoncé, dès le 6 janvier 2005, l'intention de la Commission de proposer 350 millions d'euros supplémentaires pour la reconstruction et la réhabilitation des pays touchés par le tsunami.


- In januari 2005 kondigde de minister een hervorming aan van de spaarboekjes.

- En janvier 2005, vous annonciez une prochaine réforme des livrets d'épargne : les modalités de fonctionnement devaient être uniformisées afin de faciliter les comparaisons entre les produits proposés par les différentes banques.


De minister kondigde begin januari 2005 via de media aan dat hij werk wil maken van een gemengd loopbaanconcept: militairen ouder dan 35 jaar zullen aangemoedigd en bijgestaan worden om - door middel van omscholingscursussen en outplacement - de overstap te maken naar de privé-sector of naar een andere openbare dienst.

Début janvier 2005, le ministre a annoncé dans les médias son intention d'arrêter un plan de carrière mixte: les militaires de plus de 35 ans seront - par le biais de cours de recyclage et de reclassement professionnel - encouragés et accompagnés pour rejoindre le secteur privé ou un autre service public.


Op een eerder gestelde vraag over de betaalmogelijkheden in postkantoren kondigde u aan dat er meer postkantoren uitgerust zullen worden met een bancontact-betalingsautomaat. Dit met de bedoeling om de hoeveelheid cash geld in postkantoren zo klein mogelijk te houden en zo het risico op overvallen te verminderen (vraag nr. 831 van 20 januari 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 121 van 15 mei 2006, blz. 23607).

En réponse à une question antérieure relative aux moyens de paiement dans les bureaux de poste, vous avez annoncé que le nombre de bureaux de poste équipés d'un distributeur automatique Bancontact sera augmenté, ce qui devrait nous permettre de réduire sensiblement les sommes d'argent liquide disponibles dans les bureaux de poste et dès lors, de réduire le risque de vols à main armée (question n° 831 du 20 janvier 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 121 du 15 mai 2006, p. 23607).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2005 kondigde' ->

Date index: 2022-03-02
w