Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2005 ontvangen » (Néerlandais → Français) :

[5] Polen heeft zijn EDIS-certificering in januari 2005 ontvangen.

[5] La Pologne a obtenu l’accréditation EDIS en janvier 2005.


[5] Polen heeft zijn EDIS-certificering in januari 2005 ontvangen.

[5] La Pologne a obtenu l’accréditation EDIS en janvier 2005.


8. Over het algemeen streeft de nieuwe vorm van de boekhouding die sinds half januari 2005 van toepassing is naar een grotere transparantie en naar het constateren van transacties op het moment dat deze worden uitgevoerd, op het exacte tijdstip van de economische actie, "accrual accounting" (en niet zoals in het verleden, waar men constateerde wat er ontvangen was); dit moet het mogelijk maken te zien of er meer bedragen terug te vorderen zijn en op welke manier de middelen worden gebruikt, tussen het moment van ...[+++]

8. D'une manière générale, la nouvelle forme de comptabilité applicable depuis mi-janvier 2005, vise à une plus grande transparence et à constater les transactions au moment où elles se réalisent, au moment exact de l'acte économique,"accrual accounting", (et non comme par le passé, où l'on constatait ce que l'on recevait); elle devrait permettre de voir s'il y a plus de sommes à recouvrir et de quelle manière les fonds sont utilisés, entre le moment de l'engagement juridique et celui du paiement.


Art. 8. Op 1 januari 2005 ontvangen de non-stop -diamantzagers :

Art. 8. Au 1 janvier 2005, les scieurs au diamant non-stop reçoivent :


Art. 9. Op 1 januari 2005 ontvangen de werknemers die het brevet van mijnwerker hebben bekomen een loon van :

Art. 9. Au 1 janvier 2005 les travailleurs qui ont obtenu le brevet de mineur bénéficieront du salaire de :


Het Parlement heeft geen evaluatie ontvangen van de eerdere, in januari 2005 verstreken overeenkomst, was niet op de hoogte van het kennelijk door de Raad aan de Commissie verleende onderhandelingsmandaat en werd evenmin geïnformeerd over het verloop van de onderhandelingen.

Le Parlement n'a pas reçu d'évaluation de l'accord antérieur venu à expiration en janvier 2005, n'a pas été informé du mandat de négociation que le Conseil est censé avoir donné à la Commission et n'a pas non plus été tenu informé du déroulement des négociations.


D. overwegende dat het Europees Parlement de ontwerpbeschikking, ten aanzien waarvan het overeenkomstig het comitologiebesluit een controlerecht heeft, pas op 28 januari 2005 en slechts op verzoek heeft ontvangen,

D. considérant qu'il européen n'a reçu le projet de décision, qui doit lui être présenté en vertu de son droit de contrôle conformément à la décision en matière de comitologie, que le 28 janvier 2005, et ce uniquement après l'avoir demandé,


D. overwegende dat het Europees Parlement de ontwerpbeschikking, ten aanzien waarvan het overeenkomstig Besluit 1999/468/EG een controlerecht heeft, pas op 28 januari 2005 en slechts op verzoek heeft ontvangen,

D. considérant que le Parlement n'a reçu le projet de décision, qui doit lui être présenté en vertu de son droit de contrôle conformément à la décision 1999/468/CE, que le 28 janvier 2005, et ce uniquement après l'avoir demandé,


Art. 4. § 1. De subsidie voor tenlastenemingen voor het jaar 2005 is gelijk aan de uitgaven voor tenlastenemingen die de zorgkas in de periode van 1 januari 2005 tot en met 15 januari 2006 heeft gedaan voor het jaar 2005 of voor voorgaande jaren, verminderd met het totaal van alle geïnde ledenbijdragen die de zorgkas in het jaar 2005 heeft ontvangen en verminderd met alle terugvorderingen van onrechtmatig betaalde tenlasteneminge ...[+++]

Art. 4. § 1. La subvention pour prises en charge pour l'année 2005 est égale aux dépenses pour les prises en charge que la caisse d'assurance soins a payées au cours de la période du 1 janvier 2005 au 15 janvier 2006 inclus, pour l'année 2005 ou pour des années précédentes, diminuée de l'ensemble des cotisations des membres perçues au cours de l'année 2005, et diminuée de tous les recouvrements des prises en charge indûment payées qui ont été constatées entre le 15 janvier 2005 et le 15 janvier 2006.


Gezien de op 25 januari 2005 ontvangen adviesaanvraag van de Commissie overeenkomstig artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 45/2001;

vu la demande d'avis formulée par la Commission conformément à l'article 28, paragraphe 2, du règlement (CE) no 45/2001, reçue le 25 janvier 2005,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2005 ontvangen' ->

Date index: 2024-12-03
w