Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2006 ontvangt " (Nederlands → Frans) :

Art. 14. In artikel 79bis, § 1, tweede lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, ingevoegd bij de wet van 12 januari 2006 en gewijzigd bij de wet van 2 juni 2013, worden de woorden "of andere waardevolle goederen" ingevoegd tussen de woorden "een geldsom" en de woorden "ontvangt die".

Art. 14. Dans l'article 79bis, § 1, alinéa 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, inséré par la loi du 12 janvier 2006 et modifié par la loi du 2 juin 2013, les mots "ou d'autres valeurs" sont insérés entre les mots "une somme d'argent" et les mots "visant à".


Art. 9. In afwijking van artikel VII 109ter van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 ontvangt het personeelslid voor de periode van 1 januari 2010 tot en met 30 november 2012 een maaltijdcheque met een nominale waarde van 6,00 euro, waarvan 4,91 euro werkgeversbijdrage en 1,09 euro werknemersbijdrage.

Art. 9. Par dérogation à l'article VII 109ter du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, le membre du personnel reçoit pour la période du 1 janvier 2010 au 30 novembre 2012 inclus un titre-repas d'une valeur nominale de 6,00 euros, dont 4,91 euros de cotisation patronale et 1,09 euro de cotisation de l'employé.


Art. 7. Als bewijs van de registratie van de veehouderij overeenkomstig het koninklijk besluit van 16 januari 2006, ontvangt de veehouder van de vereniging binnen de 14 dagen na de aanvraag of na de melding van wijziging een " beslagfiche" .

Art. 7. Comme preuve de l'enregistrement de l'élevage conformément à l'arrêté royal du 16 janvier 2006, l'éleveur reçoit de l'association une " fiche de troupeau" dans les 14 jours suivant la demande ou la notification d'une modification.


Punt 6 van artikel 1 is van toepassing voor de verslagen van de lidstaten die de Commissie na 1 januari 2008 ontvangt, met uitsluiting van uitgaven die de lidstaten vóór het begrotingsjaar 2006 hebben verricht.

Le point 6) de l'article 1er s’applique aux rapports des États membres parvenus à la Commission après le 1er janvier 2008, à l’exclusion des dépenses effectuées par les États membres avant l’exercice budgétaire 2006.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 januari 2006, ontvangt Acerta Consult CVBA - Kern Selection, Diestsevest 14, 3000 Leuven, een vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende activiteiten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 janvier 2006, Acerta Consult CVBA - Kern Selection, Diestsevest 14, 3000 Leuven, reçoit l'autorisation comme agence d'emploi privée d'exercer des activités suivantes dans la Région de Bruxelles-Capitale :


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 januari 2006, ontvangt G. Consult & service NV, Bergdal 18, bus 7, 1853 Strombeek, een vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 janvier 2006, G Consult & Service NV, Bergdal 18, bte 7, 1853 Strombeek, reçoit l'autorisation comme agence d'emploi privée d'exercer l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale :


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 januari 2006, ontvangt Puls CVBA, Lange Leemstraat 372, 2018 Antwerpen, een vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest :

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 janvier 2006, Puls CVBA, lange Leemstraat 372, 2018 Antwerpen, reçoit l'autorisation comme agence d'emploi privée d'exercer l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale :


In januari 2006 hebben de JBZ-ministers tijdens een informele bijeenkomst herhaald dat het van belang is dat de Raad regelmatig actuele informatie ontvangt over vraagstukken op het gebied van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken die in het kader van andere instrumenten worden besproken, zulks met het oog op samenhang van het optreden van de Europese Gemeenschap in aangelegenheden van burgerlijk recht.

En janvier 2006, les ministres JAI réunis en session informelle ont rappelé qu'il importait de tenir le Conseil régulièrement informé des questions de coopération judiciaire en matière civile traitées dans d'autres instruments, en vue de veiller à la cohérence des mesures prises par la Communauté dans le domaine du droit civil.




Anderen hebben gezocht naar : 12 januari     januari     woorden ontvangt     13 januari 2006 ontvangt     16 januari     januari 2006 ontvangt     begrotingsjaar     januari 2008 ontvangt     19 januari     actuele informatie ontvangt     januari 2006 ontvangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2006 ontvangt' ->

Date index: 2022-02-01
w