Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2007 mogen » (Néerlandais → Français) :

1) Sedert 1 januari 2007 mogen particuliere pleziervaartuigen niet meer met gemerkte (rode) gasolie varen en dit overeenkomstig artikel 18, 1) van de Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit.

1) Depuis le 1er janvier 2007, les bateaux de plaisance privés ne peuvent plus naviguer avec du gasoil marqué (rouge) conformément à l'article 18, 1) de la directive 2003/96/CE du Conseil du 27 octobre 2003 restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité.


Met ingang van 1 januari 2007 mogen brom- en snorfietsen in Nederland alleen nog maar met eigen kentekenbewijs en kentekenplaat op de openbare weg rijden.

À compter du 1 janvier 2007, aux Pays-Bas, les cyclomoteurs ne pourront rouler sur la voie publique que s'ils sont munis d'un certificat d'immatriculation et d'une plaque d'immatriculation.


Met ingang van 1 januari 2007 mogen brom- en snorfietsen in Nederland alleen nog maar met eigen kentekenbewijs en kentekenplaat op de openbare weg rijden.

À compter du 1 janvier 2007, aux Pays-Bas, les cyclomoteurs ne pourront rouler sur la voie publique que s'ils sont munis d'un certificat d'immatriculation et d'une plaque d'immatriculation.


Sinds oktober 2015 is het zo dat de instructie gegeven werd aan het hele opvangnetwerk dat erkende asielzoekers sneller mogen uitstromen met behulp van materiële ondersteuning in de vorm van maaltijdcoupons. Gezien de huidige bezettingsgraad in de opvangstructuren en het belang van het zo snel als mogelijk vrijmaken van opvangplaatsen. In dat geval moeten ze echter de opvangstructuur binnen drie werkdagen volgend op de toekennen van deze steun verlaten (instructie van Fedasil van 23 oktober 2015). b) Fedasil verschaft enkel materiële hulp zoals voozien in de opvangwet van 12 januari ...[+++]

En effet, compte tenu du taux d'occupation actuel des structures d'accueil et de l'importance de libérer dès que possible les places d'accueil, les résidents ayant obtenu un statut de protection peuvent bénéficier d'une aide au départ sous forme de chèques repas mais doivent dans ce cas quitter la structure d'accueil dans les trois jours ouvrables suivant l'octroi de cette aide (instruction de Fedasil du 23 octobre 2015). b) Fedasil n'octroie que l'aide matérielle prévue par la loi accueil du 12 janvier 2007 (hébergement, alimentation, argent de poche, accompagn ...[+++]


Zal men onmiddellijk na de Servische parlementsverkiezingen verkiezingen van 21 januari 2007 een rapport mogen verwachten of zou het eerder uitgesteld worden tot maart 2007 ?

Est-on en droit d'attendre un rapport dès après les élections législatives du 21 janvier 2007 en Serbie ou sera-t-il reporté à mars 2007 ?


Wat de cumulatie van het pensioen met andere sociale uitkeringen betreft, mogen de begunstigden van een overlevingspensioen die jonger zijn dan 65 jaar sinds 1 januari 2007 een overlevingspensioen gedeeltelijk en tijdelijk cumuleren met ziekte- of werkloosheidsvergoedingen.

En ce qui concerne le cumul de la pension avec d'autres revenus sociaux, depuis le 1 janvier 2007, les bénéficiaires d'une pension de survie, âgés de moins de 65 ans, peuvent cumuler partiellement et temporairement une pension de survie avec des indemnités de maladie ou de chômage.


Het is zo dat sinds 1 januari 2007 ook zelfstandige bedrijfsleiders onder bepaalde voorwaarden maaltijdcheques mogen ontvangen.

Or, depuis le 1er janvier 2007, les chefs d’entreprise indépendants peuvent eux aussi recevoir des titres-repas à certaines conditions.


6. Vanaf 1 januari 2007 mogen de lidstaten, om de veiligheid aan boord, de arbeidsomstandigheden, de hygiëne en de productkwaliteit te verbeteren, de volgende, in tonnage uitgedrukte, capaciteit opnieuw toewijzen aan nieuwe of bestaande vaartuigen op voorwaarde dat de vangstcapaciteit van de vissersvaartuigen daardoor niet toeneemt:

6. À partir du 1er janvier 2007, afin d'améliorer la sécurité à bord, les conditions de travail, l'hygiène et la qualité des produits, les États membres ont la faculté de réattribuer aux nouveaux navires et aux navires existants la capacité suivante en termes de tonnage, à condition que la capacité de capture du navire n'augmente pas:


in januari 2007 en januari 2008 voor de contingentdeelperiode januari-juni; in januari 2007 mogen de certificaataanvragen echter alleen in de eerste 15 dagen worden ingediend;

en janvier 2007 et 2008 pour la sous-période contingentaire janvier-juin; toutefois pour janvier 2007, les demandes de certificat peuvent être déposées durant les quinze premiers jours,


1. De periode waarin offertes voor de eerste deelinschrijving mogen worden ingediend, begint op 19 en eindigt op 24 januari 2007 om 15:00 uur (plaatselijke tijd Brussel).

1. Le délai de soumission des offres pour la première adjudication partielle s’ouvre le 19 janvier 2007 et expire le 24 janvier 2007 à 15 heures, heure de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2007 mogen' ->

Date index: 2021-09-18
w