Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2007 wordt de heer olivier marchal vast » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 23 januari 2007, wordt de heer Olivier Marchal vast benoemd in de klasse Al, met de titel van attaché, in de vakrichting « Mobiliteit en Vervoer », met ranginneming op 16 oktober 2005 en uitwerking op 16 oktober 2006.

Par arrêté royal du 23 janvier 2007, M. Olivier Marchal est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière de métier « Mobilité et Transports », avec prise de rang 16 octobre 2005 et effet au 16 octobre 2006.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 december 2016 wordt De Heer HENDRICKX Olivier met ingang van 1 januari 2016 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 décembre 2016, Monsieur HENDRICKX Olivier est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 janvier 2016.


Mevrouw Cantillon, de heer Santkin, de heer Olivier en de heer G. Charlier dienen hierop het amendement nr. 2 in dat ertoe strekt de datum van inwerkingtreding van de wet, vast te stellen op 1 januari 1998 (Stuk Senaat 1997-1998, nr. 1-616/2).

Mme Cantillon, M. Santkin, M. Olivier et M. Charlier déposent l'amendement nº 2 qui vise à fixer la date d'entrée en vigueur de la loi au 1 janvier 1998 (do c. Sénat, 1997-1998, nº 1-616/2).


Mevrouw Cantillon, de heer Santkin, de heer Olivier en de heer G. Charlier dienen hierop het amendement nr. 2 in dat ertoe strekt de datum van inwerkingtreding van de wet, vast te stellen op 1 januari 1998 (Stuk Senaat 1997-1998, nr. 1-616/2).

Mme Cantillon, M. Santkin, M. Olivier et M. Charlier déposent l'amendement nº 2 qui vise à fixer la date d'entrée en vigueur de la loi au 1 janvier 1998 (do c. Sénat, 1997-1998, nº 1-616/2).


Bij koninklijk besluit van 18 september 2008, wordt de heer Olivier FAYT vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, in de vakrichting « Techniek en Infrastructuur » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 16 juli 2007 en uitwerking op 16 juli 2008.

Par arrêté royal du 18 septembre 2008, M. Olivier FAYT est nommé à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Technique et Infrastructure » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 16 juillet 2007 et effet au 16 juillet 2008.


Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt de heer Alain Descamps, vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 november 2006 en uitwerking op 1 november 2007.

Par arrêté royal du 27 janvier 2008, M. Alain Descamps, est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 novembre 2006 et effet au 1 novembre 2007.


Bij koninklijk besluit van 23 januari 2007 wordt de heer Frankie Deckers vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « Juridische Normen en Geschillen » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 september 2005 en uitwerking op 1 september 2006.

Par arrêté royal du 23 janvier 2007, M. Frankie Deckers est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Normes juridiques et Litiges » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1 septembre 2005 et effet au 1 septembre 2006.


Bij koninklijk besluit van 20 januari 2000 wordt de heer Olivier Crabbe, met ingang van 1 november 1999, in vast verband benoemd in hoedanigheid van adjunct-adviseur in het Franse taalkader van het Centraal Bestuur.

Par arrêté royal du 20 janvier 2000, M. Olivier Crabbe est nommé à titre définitif en qualité de conseiller adjoint dans le cadre linguistique français de l'Administration centrale à partir du 1 novembre 1999.


Vraag nr. 826 van de heer Olivier d.d. 30 januari 1998 (N.) : Wervingsexamens van het Vast Wervingssecretariaat.

Question nº 826 de M. Olivier du 30 janvier 1998 (N.) : Examens de recrutement organisés par le Secrétariat permanent de recrutement.


Bij brief van 23 januari 2008 heeft de heer Olivier Maingain, burgemeester van Sint-Lambrechts-Woluwe, aan de Senaat overgezonden een motie met betrekking tot de gemeenschappelijke verklaring van 7 november 2007 van de 19 burgemeesters van het Brussels Stedelijk Gewest en de 6 burgemeesters van de faciliteitengemeenten.

Par lettre du 23 janvier 2008, M. Olivier Maingain, bourgmestre de Woluwe-Saint-Lambert, a transmis au Sénat une motion relative à la déclaration commune du 7 novembre 2007 des 19 bourgmestres de la Région de Bruxelles-Capitale et des 6 bourgmestres des communes à facilités.




D'autres ont cherché : heer olivier marchal     23 januari     januari     januari 2007 wordt     wordt de heer     heer olivier     olivier marchal vast     1 januari     december     december 2016 wordt     heer hendrickx olivier     in vast     heer     vast     juli     september 2008 wordt     olivier fayt vast     27 januari     november     januari 2008 wordt     alain descamps vast     januari 2007 wordt     frankie deckers vast     20 januari     januari 2000 wordt     heeft de heer     januari 2007 wordt de heer olivier marchal vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2007 wordt de heer olivier marchal vast' ->

Date index: 2024-01-22
w