Art. 2. In artikel 1, § 2, b), van het konink
lijk besluit van 17 januari 2006 tot invoering van een stelsel van uitkeringen voor moederschapshulp ten gunste van vrouwelijke zelfstandigen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, vervangen bij het koninklijk besl
uit van 12 augustus 2008, worden de woorden " die sociale bijdra
gen verschuldigd is hetzij berekend minstens op een m
...[+++]inimuminkomen zoals bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid of 12, § 1ter, eerste lid, hetzij in geval van begin van bezigheid, bijdragen zoals bedoeld in artikel 13bis, § 2, 1° en 2°, van het voornoemd koninklijk besluit nr. 38" opgeheven.
Art. 2. Dans l'article 1 , § 2, b), de l'arrêté royal du 17 janvier 2006 instaurant un régime de prestations d'aide à la maternité en faveur des travailleuses indépendantes et modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres services, remplacé par l'arrêté royal du 12 août 2008, les mots " et redevable soit de cotisations sociales calculées au moins sur un revenu minimum tel que visé aux articles 12, § 1 , alinéa 2 ou 12, § 1 ter, alinéa 1 , soit, en cas de début d'activité, de cotisations visées à l'article 13bis, § 2, 1° et 2°, de l'arrêté royal n° 38 précité" sont abrogés.