Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2008 ingetrokken » (Néerlandais → Français) :

1. De Verordeningen (EG) nr. 876/2002 en (EG) nr. 683/2008 worden met ingang van 1 januari 2014 ingetrokken.

1. Les règlements (CE) n° 876/2002 et (CE) n° 683/2008 sont abrogés avec effet au 1 janvier 2014.


1. De verordeningen (EG) nr. [876/2002 en] (EG) nr. 683/2008 worden met ingang van 1 januari 2014 ingetrokken.

1. Les règlements (CE) n° [876/2002 et] (CE) n° 683/2008 sont abrogés à partir du 1 janvier 2014.


Het koninklijk besluit van 27 januari 2008 (Belgisch Staatsblad van 12 februari 2008) houdende het ontslag van mevrouw De Galan en de benoeming van mevrouw Simonis als voorzitster van het Beheerscomité, met ingang van 1 mei 2007 zal met hogergenoemd besluit worden ingetrokken.

L'arrêté royal du 27 janvier 2008 (Moniteur belge du 12 février 2008) portant démission de Mme De Galan et nomination de Mme Simonis comme présidente du Comité de gestion, à partir du 1 mai 2007 sera rapporté par l'arrêté précité.


Het koninklijk besluit van 27 januari 2008 (Belgisch Staatsblad van 12 februari 2008) houdende het ontslag van mevrouw De Galan en de benoeming van mevrouw Simonis als voorzitster van het Beheerscomité, met ingang van 1 mei 2007, zal met hogergenoemd besluit worden ingetrokken.

L'arrêté royal du 27 janvier 2008 (Moniteur belge du 12 février 2008) portant démission de Mme De Galan et nomination de Mme Simonis comme présidente du Comité de gestion, à partir du 1 mai 2007 sera rapporté par l'arrêté précité.


- Hoeveel rijbewijzen er werden ingetrokken in de periode tussen 1 december 2007 en 15 januari 2008 en in hoeveel gevallen dit te wijten was aan een positieve alcoholtest (cijfers per provincie)?

- Combien de permis de conduire ont-ils été retirés entre le 1er décembre 2007 et le 15 janvier 2008 et dans combien de cas ce retrait était-il dû à un test d’alcoolémie positif (chiffres par province) ?


3. Hoeveel rijbewijzen werden ingetrokken in de periode tussen 1 december 2008 en 15 januari 2009 en in hoeveel gevallen dit te wijten was aan een positieve alcoholtest (cijfers per provincie) ?

3. Combien de permis de conduire ont-ils été retirés entre le 1er décembre 2008 et le 15 janvier 2009 et dans combien de cas ce retrait était-il dû à un test d’alcoolémie positif (chiffres par province) ?


Beschikking 2004/904/EG wordt met ingang van 1 januari 2008 ingetrokken.

La décision 2004/904/CE est abrogée avec effet au 1 janvier 2008.


Beschikking 2004/904/EG wordt met ingang van 1 januari 2008 ingetrokken.

La décision 2004/904/CE est abrogée avec effet au 1 janvier 2008.


1) Erkend wordt dat Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging na de datum waarop het herschikkingsvoorstel aan de wetgevingsautoriteit werd voorgelegd, is ingetrokken en vervangen door Richtlijn 2008/1/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (gecodificeerde versie).

1) Les participants ont reconnu qu’après la date à laquelle la proposition de refonte a été présentée aux autorités législatives, la directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution a été abrogée et remplacée par la directive 2008/1/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution (version codifiée).


Ingevolge artikel 1 van Beschikking 2007/503/EG van de Raad van 10 juli 2007, overeenkomstig artikel 122, lid 2 van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Cyprus op 1 januari 2008 , wordt de in artikel 4 van het Toetredingsverdrag van 2003 bedoelde derogatie van Cyprus met ingang van 1 januari 2008 ingetrokken; overwegende dat de euro met ingang van 1 januari 2008 de munt van Cyprus zal zijn; overwegende dat de Central Bank of Cyprus met ingang van die datum niet langer partij dient te zijn bij de ERM II Centrale Bank Overeenkomst.

En vertu de l'article 1er de la décision 2007/503/CE du Conseil du 10 juillet 2007 conformément à l'article 122, paragraphe 2, du traité, relative à l'adoption, par Chypre, de la monnaie unique au 1er janvier 2008 , la dérogation dont Chypre fait l'objet en vertu de l'article 4 de l'acte d'adhésion de 2003 est abrogée à compter du 1er janvier 2008. L'euro sera la monnaie de Chypre à compter du 1er janvier 2008. La Banque centrale de Chypre ne devrait plus être partie à l'accord sur le MCE II entre les banques centrales à compter de cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2008 ingetrokken' ->

Date index: 2022-07-13
w