Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2008 verboden » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is het sinds 1 januari 2008 verboden om in de Oostzee drijfnetten aan boord te hebben of voor visserijdoeleinden te gebruiken.

Dans la mer Baltique, l’utilisation de filets dérivants et la détention à bord de tout type de filets dérivants sont totalement interdites depuis le 1er janvier 2008.


Minister van Werk Piette verklaarde op 11 januari 2008 op een parlementaire vraag dat er « bij zijn weten geen enkele cao, huishoudelijk reglement of beslissing van een raad van bestuur van een Fonds voor Bestaanszekerheid die verboden inhoudingen ten laste van een rechthebbende werknemer zou mogelijk maken».

Le 11 janvier 2008, le ministre de l'Emploi, M. Piette, a déclaré, en réponse à une question parlementaire, qu'il n'existe, à sa connaissance, aucune CCT, aucun règlement d'ordre intérieur ni aucune décision d'un conseil d'administration d'un fonds pour la sécurité d'existence qui permette d'opérer des retenues interdites à l'égard d'un travailleur bénéficiaire.


Minister van Werk Piette verklaarde op 11 januari 2008 op een parlementaire vraag dat er « bij zijn weten geen enkele cao, huishoudelijk reglement of beslissing van een raad van bestuur van een Fonds voor Bestaanszekerheid die verboden inhoudingen ten laste van een rechthebbende werknemer zou mogelijk maken».

Le 11 janvier 2008, le ministre de l'Emploi, M. Piette, a déclaré, en réponse à une question parlementaire, qu'il n'existe, à sa connaissance, aucune CCT, aucun règlement d'ordre intérieur ni aucune décision d'un conseil d'administration d'un fonds pour la sécurité d'existence qui permette d'opérer des retenues interdites à l'égard d'un travailleur bénéficiaire.


Volgens een enquête van Test-Aankoop over de naleving van het koninklijk besluit van 22 november 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra, waarbij aan minderjarigen en personen met een zeer lichte huid, rode of blonde haren en die moeilijk bruinen de toegang tot de zonnebank wordt verboden, waren slechts vijf op de achtenzestig centra in regel met de nieuwe reglementering van 2007 die vanaf 1 januari 2008 in werking trad.

Selon une enquête de Test-Achats sur les centres de bronzage ayant pour objectif d'évaluer le respect de l'arrêté royal du 22 novembre 2007 modifiant l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage, qui interdisait aux mineurs et aux personnes à la peau très claire, aux cheveux roux ou blonds et brunissant difficilement d'accéder aux bancs solaires, cinq centres seulement sur soixante-huit étaient en règle avec la nouvelle réglementation de 2007 entrée en vigueur le 1er août 2008.


1. Het gebruik van zwavelhexafluoride of preparaten daarvan bij het spuitgieten van magnesium wordt met ingang van 1 januari 2008 verboden. Dit verbod geldt niet wanneer de gebruikte hoeveelheid zwavelhexafluoride kleiner dan 850 kg per jaar is.

1. L'utilisation d'hexafluorure de soufre ou de préparations qui en contiennent pour le moulage sous pression du magnésium est interdite à compter du 1er janvier 2008, sauf lorsque les quantités d'hexafluorure de soufre utilisées sont inférieures à 850 kg par an.


1. Het gebruik van zwavelhexafluoride of preparaten daarvan bij het spuitgieten van magnesium wordt met ingang van 1 januari 2008 verboden. Dit verbod geldt niet wanneer de gebruikte hoeveelheid zwavelhexafluoride kleiner dan 850 kg per jaar is.

1. L'utilisation d'hexafluorure de soufre ou de préparations qui en contiennent pour le moulage sous pression du magnésium est interdite à compter du 1er janvier 2008, sauf lorsque les quantités d'hexafluorure de soufre utilisées sont inférieures à 850 kg par an.


Het is verboden meer dan 6 000 m schakel of geankerd kieuwnet per vaartuig aan boord te hebben of uit te zetten, met dien verstande dat vanaf januari 2008, wanneer zich slechts één visser aan boord bevindt, de totale lengte niet meer mag bedragen dan 4 000 m, vermeerderd met 1 000 m wanneer er een tweede visser aan boord is, en met nog eens 1 000 m wanneer er een derde visser aan boord is.

Il est interdit de détenir à bord ou de mouiller plus de 6 000 m de trémails, filets maillants de fond par navire, en tenant compte du fait que, à partir de janvier 2008, la limite est de 4 000 m pour un seul pêcheur, 1 000 m pouvant être ajoutés s'il y a un deuxième pêcheur et 1 000 m supplémentaires s'il y a un troisième pêcheur.


1. Vanaf 1 januari 2008 is het verboden drijfnetten aan boord te hebben of daarmee te vissen.

1. À partir du 1er janvier 2008, il est interdit à tout navire de détenir à bord ou d’exercer des activités de pêche avec des filets dérivants.


1. Vanaf 1 januari 2008 is het verboden drijfnetten aan boord te hebben of daarmee te vissen.

1. À partir du 1er janvier 2008, il est interdit de conserver à bord des filets dérivants et d'en utiliser pour la pêche.


Daarom worden drijfnetten in de Oostzee geleidelijk verboden, met uiteindelijk een algemeen verbod met ingang van 1 januari 2008.

C'est la raison pour laquelle les filets dérivants seront progressivement éliminés dans la Baltique d'ici au 1 janvier 2008, date à laquelle leur utilisation sera totalement interdite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2008 verboden' ->

Date index: 2023-05-30
w