Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2009 kondigde » (Néerlandais → Français) :

Op 9 januari 2009 kondigde EADS een vertraging aan van minstens drie jaar voor de eerste levering, die dus eind 2012 zou plaatsvinden (in plaats van eind 2009).

Le 9 janvier 2009, EADS a annoncé un retard d'au moins trois ans pour la première livraison, qui aurait donc lieu fin 2012 (au lieu de fin 2009).


Wat inzonderheid het Belgische bijkantoor betreft, kondigde de Groep Landbouwkrediet aan dat ze op 16 januari 2009 een overeenkomst met Kaupthing Bank Luxembourg SA heeft ondertekend.

En ce qui concerne plus particulièrement la succursale belge, le Groupe Crédit Agricole a annoncé avoir signé le 16 janvier 2009 une convention avec Kaupthing Bank Luxembourg SA.


2. Medio januari 2009 kondigde u aan dat de regering daarover nog een akkoord moest bereiken. Is dat inmiddels gebeurd?

2. A la mi janvier 2009, vous annonciez qu'un accord devait encore être trouvé au sein du gouvernement: où en est cet accord?


Op zondag 18 januari 2009 kondigde de Vlaamse regering aan dat de sloop gedurende enkele maanden wordt stopgezet om deskundigen de gelegenheid te geven het waardevolle aspect van de geviseerde gebouwen te onderzoeken.

Le dimanche 18 janvier 2009, le gouvernement flamand a annoncé que la démolition serait interrompue pendant quelques mois pour laisser aux experts l'occasion d'établir si les bâtiments visés présentaient une valeur certaine.


De staatssecretaris voor Mobiliteit kondigde begin december 2009 aan dat er 180.000 alcoholcontroles zouden uitgevoerd worden tijdens de periode 27 november 2009 tot en met 11 januari 2010.

Début décembre 2009, le secrétaire d'État à la Mobilité annonçait la réalisation de 180.000 contrôles d'alcoolémie entre le 27 novembre 2009 et le 11 janvier 2010 inclus.


Wat het Belgische bijkantoor betreft, kondigde de groep Landbouwkrediet aan dat ze op 16 januari 2009 een overeenkomst met de Kaupthing Bank Luxembourg S.A. heeft ondertekend. Bedoeling van deze overeenkomst is de integrale overname van het cliënteel van het Belgisch bijkantoor van de Kaupthing Bank Luxembourg S.A. door de groep van het Landbouwkrediet.

En ce qui concerne la succursale belge, le groupe Crédit Agricole annonça le 16 janvier 2009 la signature d'une convention avec Kaupthing Bank Luxembourg S.A.Cette convention a pour objet la reprise intégrale de la clientèle de la succursale belge de Kaupthing Bank Luxembourg S.A. par le groupe Crédit Agricole.


De heer Michael Chertoff, de Amerikaanse minister van Binnenlandse Veiligheid, kondigde begin juni 2008 de verplichte invoering van een 'Electronic System for Travel Authorization' (ESTA) aan met ingang van 12 januari 2009.

Monsieur Michael Chertoff, secrétaire d'État américain à la Sécurité nationale, a annoncé au début du mois de juin 2008 l'instauration obligatoire d'un " système électronique d'autorisation de voyage" (Esta en anglais) à partir du 12 janvier 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2009 kondigde' ->

Date index: 2021-07-13
w