Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2009 wordt een artikel 1bis toegevoegd " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. In hetzelfde besluit wordt een artikel 1bis toegevoegd, luidend als volgt :

Art. 3. Dans le même arrêté, un article 1bis est ajouté, rédigé comme suit :


Artikel 1. In het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling wordt een artikel 1bis toegevoegd, luidend als volgt:

Article 1. Un article 1 bis est ajouté à l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération libellé comme suit :


Artikel 1. Aan artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 mei 2008, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 januari 2009, wordt een artikel 1bis toegevoegd, dat luidt als volgt :

Article 1. L'article 1 de l'arrêté ministériel du 14 mai 2008, modifié par l'arrêté ministériel du 16 janvier 2009, est complété par un article 1bis, rédigé comme suit :


Art. 5. Aan artikel VII 63 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 januari 2009, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 5. L'article VII 63 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 janvier 2009, est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit :


Art. 7. Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 januari 2005 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, 19 januari 2007, 14 december 2007, 20 februari 2009, 15 mei 2009, 6 mei 2011, 11 ...[+++]

Art. 7. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes qui en relèvent, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2005 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006, 19 janvier 2007, 14 décembre 2007, 20 février 2009, 15 mai 2009, 6 mai 2011, 11 mai 2012, 24 avril 2015, 10 juillet 2015 et 29 janvier 2016, il est ajouté un alinéa neuf, rédigé comme suit :


De cijfers in deze mededeling houden ook rekening met de 30 Europese wetten die de Commissie in januari 2009 aan het programma heeft toegevoegd.

Les chiffres présentés ici incluent également les 30 actes communautaires ajoutés par la Commission en janvier 2009.


1. Elke lidstaat die met ingang van 2010 extra bedragen ontvangt welke voortvloeien uit de verplichte modulatie die overeenkomstig artikel 9, lid 4, en artikel 10, lid 3, van Verordening (EG) nr. 73/2009 van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers is toegepast ...[+++]

1. Chaque État membre recevant, à partir de 2010, les fonds complémentaires résultant de l'application de la modulation obligatoire en vertu de l'article 9, paragraphe 4, et de l'article 10, paragraphe 4, du règlement (CE) no 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs , ainsi que, à partir de 2011, les montants générés conformément à l'article 136 dudit règle ...[+++]


Art. 2. Aan het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering wordt een artikel 1bis toegevoegd, dat luidt als volgt :

Art. 2. Au décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins, il est ajouté un article 1erbisdigé comme suit :


Artikel 1. In het besluit van de Vlaamse regering van 8 juli 1997 betreffende de omvang van de voortgezette lerarenopleidingen in de hogescholen van de Vlaamse Gemeenschap wordt een artikel 1bis toegevoegd, dat luidt als volgt :

Article 1. A l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 1997 relatif au volume des formations continues des enseignants dans les instituts supérieurs en Communauté flamande, il est inséré un article 1bis, libellé comme suit :


Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999 met uitzondering van de artikelen 2 en 3 die in werking treden op 1 januari 1995 en van artikel 1bis dat uitwerking heeft van 1 januari 1995 tot 31 december 1998».

Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 1999 à l'exception des articles 2 et 3 qui entrent en vigueur le 1 janvier 1995 et de l'article 1bis qui produit ses effets du 1 janvier 1995 au 31 décembre 1998».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2009 wordt een artikel 1bis toegevoegd' ->

Date index: 2021-10-05
w