Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2010 uitgebreid » (Néerlandais → Français) :

In haar verklaring van 15 juli 2011 heeft Dôvera bijkomende informatie verschaft over de aard van de zorgverzekeringssector in Slowakije en heeft zij de inhoud van haar klacht uitgebreid tot drie nieuwe maatregelen die aan SZP en VšZP zouden zijn toegekend: i) de kwijtschelding in 2004-2005 van SZP's schulden door het overheidsbedrijf Veritel' a. s. in twee tranches (52,7 miljoen EUR en 28 miljoen EUR); ii) een subsidie van 7,6 miljoen EUR die het ministerie van Volksgezondheid in 2006 aan SZP had verleend, en iii) een kapitaalverhoging door de Staat van 65,1 miljoen EUR die VšZP op 1 januari ...[+++]

Le 15 juillet 2011, la société d'assurance Dôvera a fourni des informations complémentaires sur la nature du secteur de l'assurance maladie en Slovaquie et étendu sa plainte à trois nouvelles mesures qui aurait été accordées à SZP et VšZP: i) l'acquittement de la dette de SZP par l'entreprise publique Veriteľ a. s. en 2004 et en 2005, en deux paiements de 52,7 millions d'EUR et de 28 millions d'EUR; ii) l'octroi d'une subvention à SZP par le ministère de la santé pour un montant de 7,6 millions d'EUR en 2006; et iii) une augmentation du capital de VšZP financée avec des fonds publics pour un montant de 65,1 millions d'EUR le 1er janvier 2010.


Verordening nr. 1371/2007 is sinds 3 december 2009 op de NMBS-groep van toepassing en is op 1 januari 2010 uitgebreid tot de andere spoorwegondernemingen die in België een internationale transportactiviteit uitoefenen.

Le règlement nº 1371/2007 s'applique au groupe SNCB depuis le 3 décembre 2009 et s'est étendu le 1 janvier 2010 aux autres entreprises ferroviaires qui se livrent à une activité de transport international en Belgique.


Er zijn geregeld contacten tussen het RIZIV en de FOD evenals tussen laatstgenoemde en de verzekeringsinstellingen, en daarnaast wordt de Technische boekhoudkundige en statistische commissie (TBSC), telkens als het nodig is, uitgebreid met vertegenwoordigers van de FOD Volksgezondheid (maart 2009, juni 2009, januari 2010) en is op 25 februari 2010 een bijkomende vergadering georganiseerd die uitsluitend aan die problematiek was gewijd.

Il y a des contacts réguliers entre l’INAMI et le SPF ainsi qu’entre ce dernier et les organismes assureurs, et la Commission technique Comptable et Statistique (CTCS) a en outre été élargie à des représentants du SPF Santé publique chaque fois que cela s’avérait nécessaire (mars 2009, juin 2009, janvier 2010) ; une réunion complémentaire exclusivement consacrée à cette problématique a eu lieu le 25 février 2010.


Uit haar recentste verslag (gepubliceerd in januari 2010) blijkt dat de Partijen uitgebreide gesprekken hebben gevoerd over heel wat punten, maar dat de concrete vooruitgang bescheiden blijft.

Dans son dernier rapport (publié en janvier 2010), il apparaît que les Parties ont engagé un dialogue soutenu sur nombre de points mais que les avancées concrètes restent modestes.


Zijn rol werd uitgebreid op 1 januari 2010.

Son rôle a été élargi au premier janvier 2010.


Volgens de timing voorzien in het masterplan gevangenissen 2008-2012, dat u op 28 januari 2009 uitgebreid toelichtte, zouden er 501 cellen moeten zijn bij gecreëerd tegen juli 2010 (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, commissie voor de Justitie, 28 januari 2009, CRIV 52 COM 435, blz. 1).

Suivant le calendrier prévu dans le masterplan prisons 2008-2012, que vous avez présenté longuement le 28 janvier 2009, 501 cellules supplémentaires auraient dû être créées pour le mois de juillet 2010 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2008-2009, commission de la Justice, 28 janvier 2009, CRIV 52 COM 435, p. 1).


In een tweede onderdeel van het middel wordt het nieuwe artikel 43/4, § 5, 1°, van de wet van 7 mei 1999, ingevoegd bij artikel 23 van de wet van 10 januari 2010, verweten de krantenwinkels toe te staan onderlinge weddenschappen op paardenwedrennen aan te nemen, waardoor het commercialiseren, in een zeer uitgebreid netwerk van 5 600 krantenwinkels, van alleen die weddenschappen die door de renverenigingen kunnen worden ingericht, zou worden bevorderd, zodat hun monopoliepositie zou worden versterkt.

Dans une seconde branche du moyen, il est reproché à l'article 43/4, § 5, 1°, nouveau de la loi du 7 mai 1999, inséré par l'article 23 de la loi du 10 janvier 2010, d'autoriser les librairies à engager des paris mutuels sur des courses hippiques, ce qui favoriserait la commercialisation dans un réseau extrêmement vaste de 5 600 librairies des seuls paris qui peuvent être organisés par les associations de courses, renforçant de la sorte leur position monopolistique.


In toepassing van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 12 mei 2009 in de schoot van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en voor de periode beperkt tussen 1 januari 2009 en 31 december 2010, wordt de brugpensioenregeling, zoals voorzien in bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, uitgebreid tot de bedienden die :

En application de la convention collective de travail sectorielle conclue le 12 mai 2009 en Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique et pour une période limitée du 1 janvier 2009 au 31 décembre 2010, le régime de prépension prévu par la convention collective de travail n° 17 précitée est étendu aux employés qui :


Art. 7. In toepassing van het nationaal akkoord gesloten op 1 april 2009 in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid en van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 27 mei 2009 in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid en voor de periode beperkt tussen 1 januari 2009 en 31 december 2010, wordt de brugpensioenregeling, zoals voorzien in bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, uitgebreid tot de arbeiders die :

Art. 7. En application de l'accord national conclu le 1 avril 2009 au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique et de la convention collective de travail sectorielle conclue le 27 mai 2009 au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, et pour une période limitée du 1 janvier 2009 au 31 décembre 2010, le régime de prépension prévu par la convention collective de travail n° 17 précitée est étendu aux ouvriers qui :


Art. 5. In toepassing van het nationaal akkoord gesloten op 1 april 2009 in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid en van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 27 mei 2009 in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid en voor de periode beperkt tussen 1 januari 2009 en 31 december 2010, wordt de brugpensioenregeling, zoals voorzien in bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, uitgebreid tot de arbeiders die :

Art. 5. En application de l'accord national conclu le 1 avril 2009 au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique et de la convention collective de travail sectorielle du 27 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, et pour une période limitée du 1 janvier 2009 au 31 décembre 2010, le régime de prépension prévu par la convention collective de travail n° 17 précitée est étendu aux ouvriers qui :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2010 uitgebreid' ->

Date index: 2025-04-14
w