Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2011 volledig " (Nederlands → Frans) :

V. gelet op resolutie 64/289 van de Algemene Vergadering tot oprichting van de United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN Women), die eind januari 2011 volledig operationeel moet zijn;

V. considérant la résolution 64/289 de l'Assemblée générale portant création de l'Entité des Nations unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme (ONU-Femmes), qui doit être pleinement opérationnelle en janvier 2011;


De wet zal uiterlijk op 1 januari 2011 volledig van kracht zijn, wat niet belet dat bepaalde onderdelen vroeger in werking kunnen treden.

La loi sortira ses pleins effets au plus tard le 1 janvier 2011, ce qui n'exclut pas que certains volets puissent entrer en vigueur plus tôt.


De wet zal uiterlijk op 1 januari 2011 volledig van kracht zijn, wat niet belet dat bepaalde onderdelen vroeger in werking kunnen treden.

La loi sortira ses pleins effets au plus tard le 1 janvier 2011, ce qui n'exclut pas que certains volets puissent entrer en vigueur plus tôt.


Het distributienet voor de postbezorging in België zal tegen 1 januari 2011 volledig herzien zijn, zoals bepaald in het beheerscontract tussen De Post en de Belgische Staat.

Pour le 1er janvier 2011, le réseau de distribution du courrier postal en Belgique sera complètement revu, comme prévu par le contrat de gestion négocié entre La Poste et l'État belge.


5. UN Women is sinds 1 januari 2011 volledig operationeel en behandelt vijf prioriteiten : geweld tegen vrouwen, vrede en veiligheid, leadership en participatie, nationale planning en begroting en economische verzelfstandiging.

5. Depuis le 1 janvier 2011 ONU Femmes est pleinement opérationnel et traite de cinq priorités: la violence contre les femmes, paix et sécurité, leadership et participation, planification et budgétisation nationales et autonomisation économique.


26. vraagt de Commissie om een constructief compromis met het Parlement te sluiten om één enkele lezing overeen te komen voor het nieuwe toezichtskader, waardoor de nieuwe Europese Toezichthoudende Autoriteiten (ETA) per 1 januari 2011 volledig operationeel zouden kunnen zijn; pleit onder meer voor beperkingen op de rol van de derivatenmarkten en voor een tijdelijk verbod op of beperking van sommige soorten transacties die de ordelijke werking en de integriteit van de financiële markten of de stabiliteit van het financieel systeem in de Unie geheel of gedeeltelijk ernstig in gevaar kunnen brengen;

26. invite la Commission à rechercher un compromis constructif avec le Parlement afin d'aboutir à un accord en première lecture sur le nouveau cadre de surveillance qui permettra aux nouvelles autorités européennes de surveillance d'être pleinement opérationnelles le 1 janvier 2011; lui demande également d'être attentive au rôle que jouent les marchés des produits dérivés et d'interdire ou de restreindre temporairement certains types de transactions qui menacent le bon fonctionnement et l'intégrité des marchés financiers ou la stabilité de l'ensemble ou d'une partie du système financier de l'Union;


13. stelt met bezorgdheid vast dat de interne-controlesystemen van de gemeenschappelijke onderneming nog niet volledig zijn opgezet en geïmplementeerd zoals voorgeschreven in het financieel reglement; betreurt het bovendien dat er bezorgdheid is geuit over de financiële circuits en de scheiding van verplichtingen; erkent dat er op 1 januari 2011 een nieuwe organisatiestructuur operationeel werd; constateert echter dat de verantwoordelijkheid voor de financiële procedures nog steeds niet volledig is toegewezen e ...[+++]

13. observe avec préoccupation que les systèmes de contrôle interne de l'entreprise commune n'ont pas encore été pleinement installés et mis en œuvre, ainsi que le requiert son règlement financier; regrette, en outre, que des craintes aient été exprimées concernant les circuits financiers et la séparation des fonctions; reconnaît qu'une nouvelle structure organisationnelle est devenue opérationnelle le 1 janvier 2011; observe, cependant, que les responsabilités n'ont pas encore été pleinement assignées en ce qui concerne les circuits financiers et que des postes clés de l'entreprise commune demeurent vacants;


33. is ingenomen met de instelling van de speciale onderzoekstaskforce van EULEX, die zich richt op de vermeende onmenselijke behandeling van mensen en de illegale handel in menselijke organen, waartoe de Raad van Europa heeft opgeroepen in zijn resolutie van 25 januari 2011; dringt aan op een diepgaand onderzoek van de gebeurtenissen; verzoekt de betrokken partijen, waaronder de Kosovaarse en Albanese autoriteiten, volledig mee te werken met het onderzoek en vraagt alle buurlanden het werk van de taskforce voll ...[+++]

33. se félicite de la mise en place de l'équipe spéciale d'EULEX chargée d'enquêter sur les allégations de traitement inhumain de personnes et de trafic d'organes, réclamée par le Conseil de l'Europe dans sa résolution du 25 janvier 2011; demande une enquête approfondie sur ces questions; appelle l'ensemble des acteurs concernés, y compris les autorités du Kosovo et de l'Albanie, à coopérer pleinement avec les enquêteurs; demande à tous les pays voisins d'accorder un soutien sans faille à l'activité de l'équipe spéciale d'enquête;


Er dient voor te worden gezorgd dat de markt per 1 januari 2011 volledig van zwavelvrije brandstoffen wordt voorzien, zodat de brandstofproducenten voldoende tijd hebben om de investeringen te doen die noodzakelijk zijn om hun productieschema's aan te passen.

Il convient que le passage complet aux carburants sans soufre soit prévu pour le 1er janvier 2011 , afin de laisser suffisamment de temps à l'industrie de fabrication des carburants pour réaliser les investissements nécessaires à l'adaptation de ses schémas de production.


(11) Er dient voor te worden gezorgd dat de markt per 1 januari 2011 volledig van zwavelvrije brandstoffen wordt voorzien, zodat de brandstofproducenten voldoende tijd hebben om de investeringen te doen die noodzakelijk zijn om hun productieschema’s aan te passen.

(11) Il convient que le passage complet aux carburants sans soufre soit prévu pour le 1er janvier 2011, afin de laisser suffisamment de temps à l'industrie de fabrication des carburants pour réaliser les investissements nécessaires à l'adaptation de ses schémas de production.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2011 volledig' ->

Date index: 2021-08-28
w