Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2012 behalve » (Néerlandais → Français) :

VII. - Slotbepaling Art. 15. De collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2012 betreffende de wekelijkse arbeidsduur (108128/CO/311), wordt opgeheven op 1 januari 2016, behalve artikel 7 dat op 1 september 2015 wordt opgeheven.

VII. - Disposition finale Art. 15. La convention collective de travail du 11 janvier 2012 relative à la durée hebdomadaire du travail (108128/CO/311) est abrogée au 1er janvier 2016, à l'exception de l'article 7 qui est abrogé au 1er septembre 2015.


De bij onderhavige verordening vastgestelde vangstbeperkingen moeten gelden vanaf 1 januari 2012, behalve de bepalingen betreffende de beperkingen van de visserijinspanning, die moeten gelden vanaf 1 februari 2012.

Les limitations de captures prévues par le présent règlement devraient s’appliquer à compter du 1er janvier 2012, à l’exception des dispositions relatives aux limitations de l’effort de pêche, qui devraient s’appliquer à partir du 1er février 2012.


Het collectief fonds wordt eveneens gebruikt ter financiering van de andere verbintenissen die reeds vóór 1 januari 2012 bestonden, behalve deze van de "cash balance".

Le fonds collectif est également utilisé pour financer les autres engagements existant avant le 1 janvier 2012, à l'exception de ceux du "cash balance".


4. Bij dit artikel wordt de uitbreiding of verlenging verboden van verzekerings- of herverzekeringsovereenkomsten die zijn gesloten vóór 19 januari 2012 (behalve wanneer er een voorafgaandelijke contractuele verplichting voor de verzekeraar of herverzekeraar bestaat om een polis uit te breiden of te vernieuwen), maar niet de naleving van overeenkomsten die vóór die datum zijn gesloten, onverminderd artikel 14, lid 2.

4. Le présent article interdit la prolongation ou le renouvellement de contrats d'assurance ou de réassurance conclus avant le 19 janvier 2012 (sauf en cas d'obligation contractuelle antérieure de la part de l'assureur ou du réassureur d'accepter la prolongation ou le renouvellement de la police), mais, sans préjudice de l'article 14, paragraphe 2, il n'interdit pas le respect des contrats conclus avant cette date.


« Art. 133. Deze wet treedt in werking op 1 januari 2012, behalve voor de in artikel 2, 2º tot 4º, bedoelde diensten, waarvoor hij in werking treedt op 1 januari 2014.

« Art. 133. Sauf pour les services visés à l'article 2, 2º à 4º, pour lesquels elle entre en vigueur au 1 janvier 2014, la présente loi entre en vigueur le 1 janvier 2012.


De wet van 22 mei 2003 is in werking getreden op 1 januari 2012, behalve voor de in artikel 2, 2° tot 4°, bedoelde diensten, waarvoor zij in werking treedt op 1 januari 2014 (artikel 133, eerste lid).

La loi du 22 mai 2003 est entrée en vigueur le 1 janvier 2012, sauf pour les services visés à l'article 2, 2° à 4°, pour lesquels elle entre en vigueur le 1 janvier 2014 (article 133, alinéa 1).


II. - Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op 56 jaar en op 58 jaar met een lange loopbaan Art. 2. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974 en in uitvoering van de wet van 12 april 2011, artikel 47, gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012, artikel 72, genieten de werknemers die, in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2015, de leeftijd van 56 jaar bereiken of bereikt hebben, uiterlijk op 31 december 2015 en op het ogenblik van de beëind ...[+++]

II. - Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à 56 ans et à 58 ans avec carrière longue Art. 2. En exécution de la convention collective de travail n° 17 conclue au Conseil national du travail le 19 décembre 1974 et en exécution de la loi du 12 avril 2011, article 47, modifiée par la loi du 29 mars 2012, article 72, les travailleurs qui, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2015 sont âgés de 56 ans ou plus, au plus tard le 31 décembre 2015 et à la fin du contrat de travail, qui sont licenciés avant le 1 janvier 2016, sauf en cas de motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail, et qui ...[+++]


Art. 11. Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 januari 2013, behalve artikelen 5, 1°, 6, 1° en 7 die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2012 en artikel 8 die uitwerking heeft met ingang van 1 april 2012.

Art. 11. Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2013, sauf les articles 5, 1°, 6, 1° et 7 qui produisent leurs effets le 1 janvier 2012 et l'article 8 qui produit ses effets le 1 avril 2012.


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen d ...[+++]

La Cour est interrogée au sujet de l'article 171, 6°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), tel qu'il était applicable aux exercices d'imposition 2011 et 2012, qui dispose : « Par dérogation aux articles 130 à 168, sont imposables distinctement, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables : [...] 6° au taux afférent à l'ensemble des autres revenus imposables : - le pécule de vacances qui est acquis et payé au travailleur ou au dirigeant d'entreprise occupé dans le cadre d'un con ...[+++]


Art. 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van bepaalde duur en heeft uitwerking vanaf 1 januari 2011, behalve artikel 3, § 1, tweede lid dat uitwerking heeft vanaf 1 januari 2012.

Art. 7. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée et prend cours au 1 janvier 2011, sauf l'article 3, § 1, alinéa deux, qui prend cours au 1 janvier 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2012 behalve' ->

Date index: 2022-08-02
w