Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2012 heeft commissievoorzitter barroso " (Nederlands → Frans) :

Op de informele Europese Raad van 30 januari 2012 heeft Commissievoorzitter Barroso voorgesteld dat de lidstaten de nog uit hoofde van de structuurfondsen van de EU toe te wijzen middelen herbestemmen voor ondersteuning van het mkb en om de jeugdwerkloosheid te bestrijden.

Lors du Conseil européen informel du 30 janvier dernier, le président Barroso a proposé que les États membres réorientent les crédits qui doivent encore être affectés dans le cadre des Fonds structurels de l'Union européenne de manière à soutenir les PME et à combattre le chômage des jeunes.


Op 19 januari 2012 heeft het Koninkrijk Denemarken bij het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) een dossier overeenkomstig artikel 69, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 ingediend om een beperkingsprocedure volgens de artikelen 69 tot en met 73 van die verordening in te leiden (hierna „bijlage XV-dossier” genoemd).

Le 19 janvier 2012, conformément à l’article 69, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1907/2006, le Royaume de Danemark a soumis à l’Agence européenne des produits chimiques (ci-après l’«Agence») un dossier en vue d’engager une procédure de restriction conformément aux articles 69 à 73 dudit règlement (ci-après le «dossier conforme aux prescriptions de l’annexe XV»).


Op 27 januari 2012 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen op te starten over een regeling tussen de Europese Unie en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de nadere bijzonderheden van de deelname van het Vorstendom Liechtenstein aan het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (de „regeling”).

Le 27 janvier 2012, le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'un arrangement entre l'Union européenne et la Principauté de Liechtenstein sur les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile (ci-après dénommé «arrangement»).


Op 27 januari 2012 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen op te starten over een regeling tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de nadere bijzonderheden van de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (de „regeling”).

Le 27 janvier 2012, le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'un arrangement entre l'Union européenne et la Confédération suisse sur les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile (ci-après dénommé «arrangement»).


Overeenkomstig artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 45/2001 is de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming geraadpleegd, en op 12 januari 2012 heeft hij een advies uitgebracht

Le Contrôleur européen de la protection des données a été consulté conformément à l'article 28, paragraphe 2, du règlement (CE) no 45/2001 et a rendu un avis le 12 janvier 2012


Overeenkomstig artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens , is de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming geraadpleegd, en op 12 januari 2012 heeft hij een advies uitgebracht

Le Contrôleur européen de la protection des données a été consulté conformément à l'article 28, paragraphe 2, du règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données et a rendu un avis le 12 janvier 2012


N. overwegende dat de voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, op 18 januari 2012 heeft onderstreept dat er naast de zorgen over de juridische aspecten tevens bezorgdheid bestaat over de kwaliteit van de democratie in Hongarije, en de Hongaarse autoriteiten heeft opgeroepen de beginselen van democratie en vrijheid te eerbiedigen en deze niet alleen in theorie, maar ook in praktijk en in het politieke e ...[+++]

N. considérant que le président de la Commission, José Manuel Barroso, a souligné le 18 janvier 2012 qu'outre les aspects juridiques, des inquiétudes ont aussi été exprimées au sujet de la qualité de la démocratie en Hongrie, et a invité instamment les autorités hongroises à respecter les principes de la démocratie et de la liberté et à les appliquer non seulement en théorie mais aussi en pratique dans la vie politique et sociale de ce pays;


Dat heeft Commissievoorzitter Barroso persoonlijk gedaan tijdens zijn bezoek aan Bakoe in januari en het zal bij toekomstige bezoeken hoog op de agenda staan.

Ces messages ont été transmis par le président Barroso lui-même lors de sa visite à Bakou, en janvier, et figurera parmi nos priorités lors de prochaines visites.


Hoewel de Europese staatshoofden en regeringsleiders zijn overeengekomen dat artikel 122, de wettelijke basis voor het Europees financieel stabilisatiemechanisme, niet meer gebruikt dient te worden om de financiële stabiliteit in de eurozone als geheel te waarborgen, heeft Commissievoorzitter Barroso zich – zoals u weet – niet bij deze verklaring aangesloten.

En particulier, bien que les chefs d’État ou de gouvernement soient convenus que l’article 122, base juridique du mécanisme européen de stabilisation financière, ne sera plus être utilisé pour maintenir la stabilité financière dans l’ensemble de la zone euro, le président Barroso ne s’est pas associé à cette déclaration, comme vous le savez.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in december heeft Commissievoorzitter Barroso mij schriftelijk medegedeeld dat zijn ontmoeting met president Nazarbajev, afgelopen oktober, ten goede zou komen aan de inachtneming van de mensenrechten in Kazachstan.

– (EN) Monsieur le Président, en décembre, le président de la Commission, M. Barroso, m’a écrit que sa réunion avec le président Nazarbayev en octobre dernier allait contribuer à faire progresser le respect des droits de l’homme au Kazakhstan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2012 heeft commissievoorzitter barroso' ->

Date index: 2024-02-05
w