Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2013 stort elke werkgever " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. Bijdragen Ter herinnering, vanaf 1 januari 2013, stort elke werkgever van de audiovisuele sector, per kwartaal van 2013 en 2014 een bijdrage van 0,10 pct. ten gunste van risicogroepen zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst en volgens de voorwaarden zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2013 die gesloten werd voor onbepaalde duur ter vastlegging van het bedrag en ter bepaling van de betaling van bijdragen voor de risicogroepen aan het sociaal fonds geïnd via de RSZ.

Art. 3. Cotisations Pour mémoire, à partir du 1er janvier 2013, chaque employeur du secteur audio-visuel verse une cotisation de 0,10 p.c. par trimestre en 2013 et en 2014 en faveur des groupes à risque visés dans la présente convention collective de travail selon les dispositions de la convention collective de travail du 18 octobre 2013 conclue à durée indéterminée fixant le montant et réglant les modalités de versement au fonds social des cotisations des groupes à risque perçues par l'ONSS.


Vanaf 1 januari 2013, stort elke werkgever van de sector voor de filmproductie, per kwartaal van 2013 en 2014 een bijdrage van 0,10 pct. betalen ten gunste van risicogroepen zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst en volgens de voorwaarden zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst 12 februari 2009 (nr. 91583) voor de bepaling en besteding van de bijdrage voor risicogroepen, geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

A partir du 1 janvier 2013, chaque employeur du secteur pour la production de films verse une cotisation de 0,10 p.c. par trimestre en 2013 et en 2014 en faveur des groupes à risque visés dans la présente convention collective de travail selon les dispositions de la convention collective de travail du 12 février 2009 (n° 91583) relative à la détermination et l'affectation de la cotisation pour groupes à risque perçue par l'Office national de Sécurité sociale.


Ter herinnering, vanaf 1 januari 2013, stort elke werkgever van de audiovisuele sector, per kwartaal van 2013 en 2014 een bijdrage van 0,10 pct. betalen ten gunste van risicogroepen zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst en volgens de voorwaarden zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2013 die gesloten werd voor onbepaalde duur ter vastlegging van het bedrag en ter bepaling van de betaling van de bijdragen voor de risicogroepen aan het sociaal fonds geïnd via de Rijksdienst voor Sociale Zeker ...[+++]

Pour mémoire, à partir du 1 janvier 2013, chaque employeur du secteur audiovisuel verse une cotisation de 0,10 p.c. par trimestre en 2013 et en 2014 en faveur des groupes à risque visés dans la présente convention collective de travail selon les dispositions de la convention collective de travail du 18 octobre 2013 conclue à durée indéterminée fixant le montant et réglant les modalités de versement au fonds social des cotisations groupes à risque perçues par l'Office national de Sécurité sociale.


Vanaf 1 januari 2012 stort elke werkgever per kwartaal een bijdrage van 0,10 pct. ten gunste van de risicogroepen, aan het " Sociaal Fonds van audiovisuele sector" .

A partir du 1 janvier 2012, chaque employeur verse une cotisation de 0,10 p.c. par trimestre en faveur des groupes à risque, destinée au " Fonds social du secteur audiovisuel" .


Voor de periode vanaf 1 januari 2013 zal elke werkgever een bijdrage storten aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, ten belope van 0,10 pct. van de bruto loonmassa van elk kwartaal zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Pour la période à partir du 1 janvier 2013, chaque employeur versera une cotisation à concurrence de 0,10 p.c. de la masse salariale brute par trimestre, comme déclarée auprès de l'Office national de Sécurité sociale à l'Office national de Sécurité sociale.


Art. 6. § 1. Vanaf het eerste kwartaal 2013 stort elke werkgever een bijdrage aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ten belope van 0,10 pct. van de brutoloonmassa, aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 6. § 1 . Pour le deuxième trimestre 2013, chaque employeur versera à l'Office national de sécurité sociale une cotisation à concurrence de 0,10 p.c. de la masse salariale brute, déclarée à l'Office national de sécurité sociale.


Op 1 januari 2012 stort de inrichter voor elke aangeslotene, in dienst op 31 december 2011, een enige premie.

Au 1 janvier 2012, l'organisateur verse pour chaque affilié, en service au 31 décembre 2011, une prime unique.


Elke werkgever die gevestigd is in een Staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte, dient vanaf 1 januari 2000 in België bij het fonds voor bestaanszekerheid aangifte te doen van de duur van zijn voorgenomen activiteit door middel van een geldig E101-formulier, overeenkomstig het artikel 14bis, § 1a van de verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad en het artikel 11 van de verordening (EEG) nr. 574/72 van de Raad, of, indien het een werkgever ...[+++]

Chaque employeur établi dans un Etat qui fait partie de l'Espace économique européen est tenu de déclarer, à partir du 1er janvier 2000 en Belgique la durée de son activité envisagée au fonds de sécurité d'existence, au moyen d'un formulaire E101 valide, conformément à l'article 14bis, § 1era du règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil et à l'article 11 du règlement (CEE) n° 574/72 du Conseil, ou, lorsqu'il s'agit d'un ressortissant de pays tiers, au moyen d'une attestation comparable de l'état d'origine.


V. - Verplichtingen van de werkgever Art. 5. Betaling van de bijdrage Overeenkomstig artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst stort de werkgever met ingang vanaf 1 januari 2002 aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de bijdrage voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel, waarvan het totale jaarlijkse bedrag per actieve aangeslotene is vastgesteld op 1 pct. van zijn bruto jaarwedde waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zeker ...[+++]

V. - Obligations de l'employeur Art. 5. Paiement de la cotisation Conformément à l'article 3 de cette convention collective de travail, à effet du 1 janvier 2002 l'employeur verse à l'Office National de Sécurité Sociale la cotisation au régime de pension sectoriel social, dont le montant annuel total par affilié actif est fixé à 1 p.c. de ses appointements annuels bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office National de Sécurité Sociale.


Wat mij vooral interesseert is het effect van de bijkomende taks van 1,1% die Belgische particulieren sinds 1 januari 2006 op elke storting moeten betalen.

À cet égard, je m'intéresse surtout à l'impact de la taxe supplémentaire de 1,1% dont les particuliers belges sont redevables sur chaque versement depuis le 1er janvier 2006.




Anderen hebben gezocht naar : vanaf 1 januari     januari     januari 2013 stort     stort elke     stort elke werkgever     januari 2012 stort     bijdrage storten     zal elke     zal elke werkgever     eerste kwartaal     kwartaal 2013 stort     inrichter voor elke     staat     elke     elke werkgever     collectieve arbeidsovereenkomst stort     werkgever     sinds 1 januari     elke storting     op elke     januari 2013 stort elke werkgever     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2013 stort elke werkgever' ->

Date index: 2023-01-13
w