Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2013 verstrekt " (Nederlands → Frans) :

Bij brief van 28 december 2012 en per e-mail van 18 januari 2013 verstrekte Portugal aanvullende informatie.

Le Portugal a fourni des renseignements supplémentaires par lettre du 28 décembre 2012 et courrier électronique du 18 janvier 2013.


Deze informatie werd in januari 2013 verstrekt door het FANC op pagina 20 van zijn "provisional report" ter evaluatie van het dossier, dat werd gepubliceerd op de website van het Agentschap.

Cette information a été donnée en janvier 2013 par l'AFCN en page 20 de son "provisional report" d'évaluation du dossier publié sur le site web de l'Agence.


Vanaf 30 januari 1985 tot en met 18 januari 2013 was voor categorie AM een afzonderlijk rijbewijs nodig dat uitsluitend door bureaus van de Griekse verkeerspolitie werd verstrekt.

Du 30. 1.1985 au 18.1.2013, la catégorie AM n'était fournie par la police de la route en Grèce que sur un autre permis de conduire.


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de financiering van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, artikel 37, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 11 december 2015, artikel 38, § 1, tweede lid, vervangen bij het decreet van 23 december 2011 en gewijzigd bij het decreet van 31 mei 2013, en artikel 50, § 2, tweede lid, vervangen bij het decreet van 11 december 2015; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1983 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de toelat ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant financement de la 'Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen' et du 'Vlaams Woningfonds' LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, l'article 37, alinéa trois, inséré par le décret du 11 décembre 2015, l'article 38, § 1, alinéa deux, remplacé par le décret du 23 décembre 2011 et modifié par le décret du 31 mai 2013, et l'article 50, § 2, alinéa deux, remplacé par le décret du 11 décembre 2015 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1983 déterminant les conditions auxquelles est subordonnée l'autorisation conférée à ...[+++]


8 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de criteria en de multidisciplinaire informatie die recht verlenen op de Vlaamse ondersteuningspremie en tot aanduiding van de organisatie die gelast is met de beoordeling van zelfstandige activiteiten De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 2, 12°, ingevoegd door het decreet van 4 maart 2016, artikel 5, § 1, 5°, a), gewijzigd door het decreet van 12 juli 2013 en 4 maart 2016, en ...[+++]

8 AOUT 2016. - Arrêté ministériel déterminant les critères et l'information multidisciplinaire qui donnent droit à la « Vlaamse ondersteuningspremie » (prime de soutien flamande) et portant désignation de l'organisation chargée de l'appréciation de l'activité indépendante Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle), article 2, 12°, inséré par le décret du 4 mars 2016, article 5, § 1, 5°, a), modifié par les décrets des 12 juillet 2013 ...[+++]


1. In afwijking van artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 288/2009 juncto bijlage II daarbij neemt de Commissie voor het schooljaar 2013/2014 een besluit over de definitieve toewijzing van de EU-steun als bedoeld in de derde alinea van dat artikel 4, lid 4, met name rekening houdend met de eventuele voorafgaande informatie die door Kroatië met het oog op en onder voorbehoud van de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de toetreding van Kroatië is verstrekt over zijn strategie en steunaanvraag, wanneer deze informatie op vr ...[+++]

1. Par dérogation à l’article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) no 288/2009, considéré en liaison avec l’annexe II dudit règlement pour l’année scolaire 2013/2014, la Commission arrête le montant de l’allocation définitive de l’aide de l’Union visée à l’article 4, paragraphe 4, troisième alinéa, en tenant compte de toutes les informations soumises au préalable par la Croatie en vue et sous réserve de l’entrée en vigueur du traité d’adhésion de la Croatie, en ce qui concerne sa stratégie et sa demande d’aide, pour autant que ces informations soient fournies, sur une base volontaire, au plus tard le 31 janvier.


In mijn antwoord op uw vraag nr. 122 van 21 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 16, blz. 209) heb ik u toelichting verstrekt omtrent de fiscale uitgaven op vlak van de btw-ontvangsten met betrekking tot de toepassing van het verlaagd btw-tarief van 6 % voor de afbraak en de heropbouw van gebouwen in de door u geviseerde stadsgebieden voor de periode 2010-2013.

Dans ma réponse à votre question n°122 du 21 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 16, p. 209) je vous ai fourni une explication concernant les dépenses fiscales au niveau des recettes fiscales par rapport à l'application du taux réduit de la TVA à 6 % pour la démolition et la reconstruction de bâtiments dans les zones urbaines ciblées pour la période 2010-2013.


3. De sinds 1 januari 2013 van kracht zijnde regelgeving inzake elektronische facturering en de door de administratie verstrekte toelichtingen bieden de bedrijven meer dan voldoende mogelijkheden en opportuniteiten om aan de voorwaarden van authenticiteit en integriteit te voldoen.

3. La réglementation entrée en vigueur au 1er janvier 2013 en matière de facturation électronique ainsi que les directives fournies par l'administration offrent aux entreprises des possibilités et des opportunités plus que suffisantes afin de satisfaire aux conditions d'authenticité et d'intégrité.


De betrokken lidstaten moeten ervoor zorgen dat de aanvrager deze bevestigende informatie uiterlijk 31 januari 2013 aan de Commissie verstrekt”.

Ils veillent à ce que le demandeur fournisse ces informations confirmatives à la Commission pour le 31 janvier 2013».


Zij moeten ervoor zorgen dat de aanvrager deze bevestigende informatie uiterlijk 31 januari 2013 aan de Commissie verstrekt”.

Les États membres concernés veillent à ce que le demandeur fournisse ces informations confirmatives à la Commission pour le 31 janvier 2013».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2013 verstrekt' ->

Date index: 2023-10-16
w