Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2013 wordt de heer georges michiels " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 16 januari 2013, wordt de heer Georges MICHIELS definitief benoemd op 1 januari 2013 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 16 janvier 2013, Monsieur Georges MICHIELS est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2013, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beschikking van 3 januari 2017 werd de heer Georges VAN OVERBEKE-WOUTERS, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de Nederlandstalige Arbeidsrechtbank te Brussel, door Mevrouw de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 11 maart 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 10 maart 2020.

Par ordonnance du 3 janvier 2017, Monsieur Georges VAN OVERBEKE-WOUTERS, juge social au titre d'employeur au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, a été désigné par Madame le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 11 mars 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 10 mars 2020.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2013 wordt, De heer DIOUF Thierno voor één jaar vanaf 1 januari 2013 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Monsieur DIOUF Thierno est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 janvier 2013.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt De Heer MZOUDI Faride voor één jaar vanaf 1 september 2012 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Monsieur MZOUDI Faride est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 septembre 2012.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt De Heer MAGES Quentin voor één jaar vanaf 1 september 2012 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Monsieur MAGES Quentin est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 septembre 2012.


Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 wordt het mandaat van de heer Peter MICHIELS in de hoedanigheid van directeur-generaal (A5) van Brussel Economie en Werkgelegenheid bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 1 februari 2017.

Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017, le mandat de M. Peter MICHIELS en qualité de Directeur général (A5) de Bruxelles Economie et Emploi au Service public régional de Bruxelles est renouvelé pour une nouvelle période de cinq ans à partir du 1 février 2017.


Bij koninklijk besluit van 8 januari 2012 wordt de heer Georges GODART, ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Republieken Senegal, Gambia, Guinee, Guinee-Bissau en Kaapverdië, met standplaats te Dakar, alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in deze Staten.

Par arrêté royal du 8 janvier 2012, M. Georges GODART, est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans les Républiques du Sénégal, de Gambie, de Guinée, de Guinée-Bissau et du Cap Vert, avec résidence à Dakar, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans ces Etats.


Bij ministerieel besluit van 27 januari 2006, wordt de heer Edouard MICHIELS, beambte bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, toegelaten tot het definitief vroegtijdig pensioen vanaf 1 januari 2006.

Par arrêté ministériel du 27 janvier 2006, M. Edouard MICHIELS, préposé à l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, est admis à faire valoir ses droits à la pension prématurée définitive à partir du 1 janvier 2006.


Bij koninklijk besluit van 27 januari 2005, wordt de heer Georges Demanet, ere-procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Bergen, benoemd tot Plaatsvervangend Voorzitter van de Franstalige afdeling van de Raad van Beroep ingesteld bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.

Par arrêté royal du 27 janvier 2005, M. Georges Demanet, procureur général honoraire près la cour d'appel de Mons, est nommé Président suppléant de la section d'expression française de la Chambre de Recours instituée au Service public fédéral Intérieur.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2004, wordt op 1 januari 2005 aan de heer Georges DECLERCQ, Directeur, eervol ontslag uit zijn ambt verleend.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2004, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 janvier 2005 à M. Georges DECLERCQ, Directeur.




Anderen hebben gezocht naar : 16 januari     januari     januari 2013 wordt     wordt de heer     heer georges     3 januari     heer     29 januari     januari 2013 wordt     21 januari     26 januari     januari 2017 wordt     8 januari     januari 2012 wordt     27 januari     januari 2006 wordt     januari 2005 wordt     juni     juni 2004 wordt     aan de heer     januari 2013 wordt de heer georges michiels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2013 wordt de heer georges michiels' ->

Date index: 2021-12-26
w