Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2013 wordt de heer mohammed cherrat " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 16 januari 2013, wordt de heer Mohammed CHERRAT definitief benoemd op 1 januari 2013 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 16 janvier 2013, Monsieur Mohammed CHERRAT est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2013, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2013 wordt, De heer DIOUF Thierno voor één jaar vanaf 1 januari 2013 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Monsieur DIOUF Thierno est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 janvier 2013.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt De Heer MAGES Quentin voor één jaar vanaf 1 september 2012 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Monsieur MAGES Quentin est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 septembre 2012.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 januari 2013 wordt De Heer DEROO Bert met ingang van 1 november in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 janvier 2013, Monsieur DEROO Bert est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 novembre 2012.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt De Heer MZOUDI Faride voor één jaar vanaf 1 september 2012 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Monsieur MZOUDI Faride est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 septembre 2012.


Bij koninklijk besluit van 25 juni 2017 is machtiging verleend aan de heer Mohammed Hasan, Hazen Mohammed Shaban Mohammed Hasan, geboren te Dihouk (Irak) op 17 januari 1985,

Par arrêté royal du 25 juin 2017 M. Mohammed Hasan, Hazen Mohammed Shaban Mohammed Hasan, né à Dihouk (Irak) le 17 janvier 1985,


Op 28 januari 2013 heeft de heer Mohamed Zine El Abidine de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consul-Generaal van het Koninkrijk Marokko te Antwerpen uit te oefenen, met als consulair ressort de provincies Antwerpen, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen en Limburg.

Le 28 janvier 2013, M. Mohamed Zine El Abidine a reçu l'Autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul générale du Royaume du Maroc à Anvers, avec comme circonscription consulaire les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et du Limbourg.


Bij koninklijk besluit van 12 januari 2015 wordt met ingang van 1 september 2014, de heer Mohammed NARIDOU in de hoedanigheid van Rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A1, met ranginneming op 1 september 2013.

Par arrêté royal du 12 janvier 2015, M. Mohammed NARIDOU est nommé en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A1 au titre d'attaché, à partir du 1 septembre 2014 avec prise de rang au 1 septembre 2013.


Bij koninklijk besluit van 1 december 2013 is machtiging verleend aan de heer Mohamed Zin-el Abdin Mohamed Basiouny, Ossama, geboren te Kalubia (Egypte) op 29 januari 1966; en

Par arrêté royal du 1 décembre 2013 M. Mohamed Zin-el Abdin Mohamed Basiouny, Ossama, né à Kalubia (Egypte) le 29 janvier 1966; et


Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 15 januari 2013, wordt de heer CHORFI, Mohamed, gedomicilieerd Jean Monnetpark 4022, te 1082 Brussel, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 15 janvier 2013, M. CHORFI, Mohamed domicilié Parc Jean Monnet 4022, à 1082 Bruxelles, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.




Anderen hebben gezocht naar : 16 januari     januari     januari 2013 wordt     wordt de heer     heer mohammed     29 januari     januari 2013 wordt     heer     21 januari     7 januari     juni     aan de heer     heeft de heer     heer mohamed     12 januari     september     januari 2015 wordt     december     15 januari     heer chorfi mohamed     januari 2013 wordt de heer mohammed cherrat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2013 wordt de heer mohammed cherrat' ->

Date index: 2022-08-02
w