Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2014 vermeldt » (Néerlandais → Français) :

In verband met de beslissing om de inwerkingtreding van de wet van 26 december 2013 te bepalen op 1 januari 2014 vermeldt de parlementaire voorbereiding :

En ce qui concerne la décision de fixer au 1 janvier 2014 l'entrée en vigueur de la loi du 26 décembre 2013, les travaux préparatoires mentionnent :


In verband met de beslissing om de inwerkingtreding van de wet van 26 december 2013 te bepalen op 1 januari 2014 vermeldt de parlementaire voorbereiding : « De in dit wetsontwerp voorziene datum van inwerkingtreding van 1 januari 2014 maakt deel uit van de gemaakte afspraken.

En ce qui concerne la décision de fixer au 1 janvier 2014 l'entrée en vigueur de la loi du 26 décembre 2013, les travaux préparatoires mentionnent : « La date d'entrée en vigueur prévue dans le présent projet de loi, soit le 1 janvier 2014, fait partie intégrante des accords conclus.


Hoewel het sociaal overleg in het voormeld Comité A niet tot een akkoord heeft geleid, heeft het sociaal overleg toch sommige wijzigingen tot gevolg gehad, zoals : de vervanging van de geleidelijke afschaffing van de diplomabonificatie met zes maanden per jaar door een geleidelijke afschaffing op basis van het aantal studiejaren (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/003, p. 4, reeds vermeld in B.3.4); de inwerkingtreding vanaf 1 januari 2016 in plaats van 2015 (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/006, p. 12); de overgangsmaatregelen inzake de disponibiliteit in artikel 8 van de bestreden wet, dat de ...[+++]

Bien que la concertation sociale au sein du Comité A précité n'ait pas conduit à un accord, la concertation sociale a néanmoins entraîné certaines modifications telles que : le remplacement de la suppression progressive de la bonification pour diplôme à concurrence de six mois par an par la suppression progressive sur la base d'un certain nombre d'années d'études (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0922/003, p. 4, déjà mentionné en B.3.4); l'entrée en vigueur à partir du 1 janvier 2016 au lieu de 2015 (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0922/006, p. 12); les mesures transitoires en matière de disponibilité contenues dans l'arti ...[+++]


Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106; Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 oktober 2015; Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2015; Gelet op het protocol nr. 2015/07 van 26 januari 2016 van het Comité ...[+++]

Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106; Vu l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non pompier des zones de secours ; Vu l'association des régions; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2015 ; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015; Vu le protocole n° 2015/07 du 26 janvier 2016 du Comité des services publics provinciaux et locaux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification ad ...[+++]


4 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de benoeming van de leden van de Commissie voor onderzoek van de Rijnschepen wat het Waalse Gewest betreft De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de wet van 15 september 1919 houdende goedkeuring van het Vredesverdrag gesloten te Versailles, op 28 juni 1919, tussen de verbondene en verenigde mogendheden, aan de ene zijde, en Duitsland, aan de andere zijde, alsmede van het protocol van dezelfde datum, dat de toepassingsvoorwaarden van zekere bepalingen van dit verdrag nauwkeurig vermeldt; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1976 houdend ...[+++]

4 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif à la nomination des membres de la Commission de visite des bateaux du Rhin en ce qui concerne la Région wallonne Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi du 15 septembre 1919 approuvant le Traité de paix conclu à Versailles, le 28 juin 1919, entre les puissances alliées et associées, d'une part, et l'Allemagne, d'autre part, ainsi que le protocole du même jour, précisant les conditions d'exécution de certaines clauses de ce Traité; Vu l'arrêté royal du 30 mars 1976 approuvant le règlement de visite des bateaux du Rhin, l'article 2.01 de l'annexe; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale d ...[+++]


De parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen van de wet van 25 april 2014 die de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding wijzigen, vermeldt : « Het wetsontwerp beoogt diverse wijzigingen aan de huidige IGO-wet om toe te laten in te spelen op de op til staande gerechtelijke hervormingen.

Les travaux préparatoires des dispositions attaquées de la loi du 25 avril 2014 qui modifient la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire, mentionnent : « Le projet de loi vise à apporter diverses modifications dans l'actuelle loi sur l'IFJ pour permettre d'anticiper les réformes judiciaires qui s'annoncent.


V. Opleidingsplan Art. 5. Op het niveau van de onderneming kan een opleidingsplan worden uitgewerkt, rekening houdend met de volgende elementen : - Voor de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013, betreft het opleidingsplan de opleidingen die zullen plaatsvinden tussen 1 januari 2013 en 31 december 2013; - Voor de periode van 1 januari 2014 tot 31 december 2014, betreft het opleidingsplan de opleidingen die zullen plaatsvinden tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014; - Het opleidingsplan ...[+++]

V. Plan de formation Art. 5. Au niveau de l'entreprise, un plan de formation peut être élaboré, en tenant compte des éléments suivants : - Pour la période du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2013, le plan de formation concerne les formations qui seront réalisées entre le 1 janvier 2013 et le 31 décembre 2013; - Pour la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014, le plan de formation concerne les formations qui seront réalisées entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2014; - Le plan de formation mentionne le contenu de la formation prévue, le nombre d'ouvriers(ères) concerné(e)s et le temps consacré à la formation.


In geval van herzieningsaanvraag wegens splitsing van bedrijven moeten de volgende voorwaarden worden vervuld : 1° de wijziging stemt overeen met een wijziging van de identificatie van de landbouwer in het " GBCS" ; 2° als de splitsing tussen 1 april 2013 tot en met 31 maart 2014 plaatsgevonden heeft, hebben de nieuwe landbouwers, die ten gevolge van de splitsing in het " GBCS" worden geïdentificeerd, bevestigd dat een aanvraag van overdracht van toeslagrechten tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 is ingediend; 3° als de split ...[+++]

En cas de demande de révision pour le motif de scission d'exploitation, les conditions suivantes sont respectées : 1° le changement concorde avec une modification de l'identification de l'agriculteur dans le SIGeC; 2° si la scission a eu lieu entre le 1 avril 2013 et le 31 mars 2014 inclus, les nouveaux agriculteurs, identifiés dans le SIGeC suite à la scission, ont certifié qu'une demande de transfert de droits au paiement unique a été introduite entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2014; 3° si la scission a eu lieu entre le 1 avril 2014 et le 31 mars 2015 inclus, la convention en cas de scission est remplie et signée par les par ...[+++]


Tabel 3 (zie bijlage) Tabel 3 vermeldt de redenen voor sepot van zaken van huisjesmelkerij die bij de correctionele parketten van 2010 tot 2014 zijn ingestroomd, en die op 10 januari 2015 waren geseponeerd.

Tableau 3 (voir annexe) Le tableau 3 précise les motifs des classements sans suite pour les affaires de marchands de sommeil entrées dans les parquets correctionnels au cours des années 2010 à 2014 et classées sans suite à la date du 10 janvier 2015.


Vooraleer in te gaan op de wettelijke en reglementaire aanpassingen die uit de wet voortvloeien, dient erop gewezen te worden dat artikel 24 van dit ontwerp vermeldt dat artikel 35 van de wet in werking zal treden op 1 januari 2014, zoals voor de effecten van de private emittenten.

Avant de détailler les adaptations légales et réglementaires découlant de la loi, il y a lieu de mentionner que l'article 24 du présent projet prévoit que l'article 35 de la loi entrera en vigueur le 1 janvier 2014, comme pour les titres des émetteurs privés.




D'autres ont cherché : januari 2014 vermeldt     vanaf 1 januari     januari     situaties vermeldt     26 januari     augustus     wervingsreserve zoals vermeld     6 januari     verdrag nauwkeurig vermeldt     31 januari     april     opleiding wijzigen vermeldt     1 januari     opleidingsplan vermeldt     tussen 1 januari     maart     ondertekend en vermeldt     tot     tabel 3 vermeldt     dit ontwerp vermeldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2014 vermeldt' ->

Date index: 2022-06-22
w