Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2015 tot 31 december 2015 vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

"6° /2 In afwijking op de bepaling onder 6° worden verplichte bijdragen aan het Fonds bedoeld in artikel 5, 1°, van de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, opgelegd aan de verantwoordelijken van bedrijven waar varkens worden gehouden, voor de periode vanaf 1 januari 2015 tot 31 december 2015 vastgelegd op 0 euro".

"6° /2 Par dérogation au 6°, les cotisations obligatoires au Fonds visées à l'article 5, 1°, de la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, imposées aux responsables d'exploitations où sont détenus des porcs, pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2015 sont fixées à 0 euro".


Art. 3. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 115 wordt met ingang van 1 januari 2015 het principe van de toepassing van een regeling van stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in deze sector aanvaard voor het werkend personeel dat voor deze formule opteert en tussen 1 januari 2015 en 31 december 2016 de leeftijd van 58 jaar zal bereiken of reeds bereikt heeft.

Art. 3. En exécution de la convention collective de travail n° 115, le principe de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise est admis dans ce secteur à partir du 1 janvier 2015 pour le personnel qui opte pour cette formule et qui atteindra ou a déjà atteint l'âge de 58 ans entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2016.


Art. 3. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 wordt met ingang van 1 januari 2015 het principe van de toepassing van een regeling van stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in deze sector aanvaard voor het werkend personeel dat voor deze formule opteert en tussen 1 januari 2015 en 31 december 2016 de leeftijd van 58 jaar zal bereiken of reeds bereikt heeft.

Art. 3. En exécution de la convention collective de travail n° 111, est introduit à partir du 1 janvier 2015, le principe de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise dans ce secteur pour le personnel actif qui opte pour cette formule et qui atteindra l'âge de 58 ans entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2016 ou l'a déjà atteint.


De voornoemde Verordening (EG) nr. 881/2002 werd gewijzigd door de Uitvoeringsverordening (EU) nr. 450/2014 van de Commissie van 30 april 2014, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 583/2014 van de Commissie van 28 mei 2014, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 630/2014 van de Commissie van 12 juni 2014, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 735/2014 van de Commissie van 4 juli 2014, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 914/2014 van de Commissie van 21 augustus 2014, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 930/2014 van de Commissie van 28 augustus 2014, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 934/2014 van de Commissie van 1 september 2014, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 102 ...[+++]

Le Règlement (CE) n° 881/2002 précité a été modifié par le Règlement d'exécution (UE) n° 450/2014 de la Commission du 30 avril 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 583/2014 de la Commission du 28 mai 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 630/2014 de la Commission du 12 juin 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 735/2014 de la Commission du 4 juillet 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 914/2014 de la Commission du 21 août 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 930/2014 de la Commission du 28 août 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 934/2014 de la Commission du 1 septembre 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 1022/2014 de la Commission du 26 septembre 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 1058/2014 de la Commission du 8 octobre 2 ...[+++]


Voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2017 wordt de leeftijd van het SWT zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, verhoogd van 58 naar 60 jaar met voor de man 40 ...[+++]

Pour la période allant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2017, l'âge d'accès au RCC comme prévu dans la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31 janvier 1975, est augmenté de 58 à 60 ans avec un passé professionnel de 40 ans pour les hommes et 31 ans pour les femmes en 2015, 32 ans ...[+++]


Art. 6. De in artikel 2 vastgelegde regeling geldt voor de werknemers die worden ontslagen, behalve om een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, en die 58 jaar of ouder zijn gedurende de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 voor zover de betrokkenen voldoen aan de voorwaarden voorzien door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 van de Nationale Arbeidsraad, met name op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van ten mins ...[+++]

Art. 6. Le régime visé à l'article 2 bénéficie aux travailleurs qui sont licenciés sauf en cas de motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail et qui sont âgés, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, de 58 ans ou plus pour autant que la personne concernée remplisse les conditions prévues par la convention collective de travail n° 111 du Conseil national du travail, à savoir se prévaloir au moment de la fin du contrat de travail d'un passé professionnel d'au moins 33 ans.


Art. 2. In toepassing van de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, wordt het principe van de toepassing van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toegestaan in deze sector voor het personeel dat voor deze formule opteert en, ontslagen is tijdens de geldigheidsperiode van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst en de leeftijd van 60 jaar bereikt heeft uiterlijk op het einde van de arbeidsovereenkomst (namelijk op de laatste effectieve werkdag) en : - voor de mannen : tussen 1 januari 2015 ...[+++]1 december 2017, een beroepsverleden van ten minste 40 jaar kunnen bewijzen; - voor de vrouwen : ° tussen 1 januari 2015 en 31 december 2015, een beroepsverleden van ten minste 31 jaar kunnen bewijzen; ° tussen 1 januari 2016 en 31 december 2016, een beroepsverleden van ten minste 32 jaar kunnen bewijzen; ° tussen 1 januari 2017 en 31 december 2017, een beroepsverleden van ten minste 33 jaar kunnen bewijzen.

Art. 2. En application des dispositions de la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le principe de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise est admis dans ce secteur pour le personnel qui opte pour cette formule et qui est licencié durant la période de validité de la présente convention collective de travail et a atteint l'âge de 60 ans au plus tard au moment de la fin du contrat de travail (notamment au dernier jour effectif de travail) et : - pour les hommes : entre le 1 janvier 2015 ...[+++]


III. - Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op de leeftijd van 58 jaar Art. 3. Voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 kunnen aanspraak maken op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, de werklieden die gelijktijdig aan de volgende voorwaarden voldoen : - ze worden door hun werkgever ontslagen tijdens de geldigheidsduur van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, behoudens wegens dringende redenen zoals bedoeld in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten; - ze bereiken de leeftijd van minstens 58 jaar uiterlijk op het einde van hun arbeidsovereenkomst en ti ...[+++]

III. - Régime de chômage avec complément d'entreprise à l'âge de 58 ans Art. 3. Pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, peuvent bénéficier du régime de chômage avec complément d'entreprise, les ouvriers qui satisfont cumulativement aux conditions suivantes : - ils sont licenciés par leur employeur durant la durée de validité de la présente convention collective de travail, sauf pour motif grave au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail; - ils atteignent au moins l'âge de 58 ans au plus tard ...[+++]


II. - Maatregelen inzake de financiering van het waterbeleid Art. 4. Artikel D.267, tweede lid, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt vervangen als volgt : « De eenheidsbelasting per kubieke meter geloosd afvalwater, bedoeld in artikel D.259, 2°, wordt vastgelegd op : - 1,935 euro van 1 januari 2015 tot 31 december 2015; - 2,115 euro vanaf 1 januari 2016».

II. - Mesures en matière de financement de la politique de l'eau Art. 4. L'article D.267, alinéa 2, du Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau est remplacé comme suit : « La taxe unitaire par mètre cube d'eau usée déversé, visée à l'article D.259, 2°, est fixée à : - 1,935 euro du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2015; - 2,115 euro à partir du 1 janvier 2016».


Art. 2. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt het principe van toepassing van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toegestaan in deze sector voor het personeel dat voor deze formule opteert en de leeftijd van 60 jaar zal bereiken of bereikt heeft tussen 1 januari 2015 en 31 december 2017 : - tussen 1 januari 2015 en 31 december 2015 en die een beroepsverleden van 31 jaar voor de vrouwen en 40 jaar voor de mannen kunnen ...[+++]

Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Art. 2. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, le principe de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise est admis dans ce secteur pour le personnel qui opte pour cette formule et qui atteindra ou a déjà atteint l'âge de 60 ans entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2017 : - entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre ...[+++]015 et qui justifie d'une carrière professionnelle de 31 ans pour les femmes et de 40 ans pour les hommes; - entre le 1 janvier 2016 et le 31 décembre 2016 et qui justifie d'une carrière professionnelle de 32 ans pour les femmes et de 40 ans pour les hommes; - entre le 1 janvier 2017 et le 31 décembre 2017 et qui justifie d'une carrière professionnelle de 33 ans pour les femmes et de 40 ans pour les hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2015 tot 31 december 2015 vastgelegd' ->

Date index: 2023-04-29
w