Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2016 echter » (Néerlandais → Français) :

IV. Overgangsbepalingen Het ontwerp voorziet in een inwerkingtreding op 1 januari 2016, echter met een reeks bepalingen die in werking treden op 1 september 2015, met name die bepalingen die zijn ingevoegd ingevolge de vernietiging van een aantal bepalingen van het voornoemde koninklijk besluit van 24 september 2013.

IV. Dispositions transitoires Le projet prévoit une entrée en vigueur le 1 janvier 2016 avec toutefois une série de dispositions qui prennent effet au 1 septembre 2015, notamment celles insérées en suite de l'annulation de certaines dispositions de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 précité.


In het verslag aan de Koning staat het volgende te lezen : "Het ontwerp voorziet in een inwerkingtreding op 1 januari 2016, echter met een reeks bepalingen die in werking treden op 1 september 2015, met name die bepalingen die zijn ingevoegd ingevolge de vernietiging van een aantal bepalingen van het voornoemde koninklijk besluit van 24 september 2013".

Le rapport au Roi indique que « Le projet prévoit une entrée en vigueur le 1 janvier 2016 avec toutefois une série de dispositions qui prennent effet au 1 septembre 2015, notamment celles insérées en suite de l'annulation de certaines dispositions de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 précité ».


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat via de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 verscheidene bepalingen van de raamovereenkomst voor de niet-commerciële sector in de Duitstalige Gemeenschap werden uitgevoerd en zo onder meer de berekening van de op 1 januari 2017 in aanmerking komende dienstjaren werd gewijzigd, zonder dat men de regel voor de volledige erkenning van de dienstjaren, los van de sector, voor geschoold werkliedenpersoneel of administratief personeel wou opheffen; ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la modification de l'arrêté en date du 8 décembre 2016 a mis en oeuvre différentes dispositions de l'accord-cadre pour le secteur non-marchand en Communauté germanophone et que le calcul des années de service admissibles, notamment, a de ce fait été modifié avec effet au 1 janvier 2017 sans vouloir supprimer la règle de la reconnaissance complète des années de service, indépendamment du secteur, pour le personnel ouvrier qualifié ou le personnel administratif; que cela s'est toute ...[+++]


Op 1 januari 2016 zullen de werkgevers conform het wettelijke kader opteren voor de alternatieve telling van de maaltijdcheques (basis : deling van het totaal aantal effectief gepresteerde uren van de werknemer tijdens het kwartaal door het normale aantal arbeidsuren per dag in de onderneming. Is het resultaat een decimaal getal wordt dit afgerond op de hogere eenheid. Indien het zo verkregen getal groter is dan het maximum aantal werkbare dagen van de voltijds tewerkgestelde werknemer in de onderneming, wordt dit dan echter beperkt tot dat laa ...[+++]

Au 1 janvier 2016, les employeurs opteront dans le respect du cadre légal pour le comptage alternatif des titres-repas (base : division du nombre d'heures de travail que le travailleur a effectivement fournies au cours du trimestre par le nombre normal journalier d'heures de travail dans l'entreprise. S'il résulte de cette opération un nombre décimal, il est arrondi à l'unité supérieure. Si le résultat ainsi obtenu est supérieur au nombre maximal de jours du trimestre pouvant être prestés par un travailleur à temps plein dans l'entreprise, celui-ci est cependant alors limité à ce dernier nombre).


is ingenomen met de maatregel die het initiatief voor de toeleveringsketen onlangs heeft genomen om kmo's en micro-ondernemingen te laten deelnemen via een vereenvoudigde procedure; stelt vast dat het aantal geregistreerde kmo's is toegenomen; wijst er echter op dat het initiatief voor de toeleveringsketen verder moet worden versterkt door middel van een aantal maatregelen die door de Commissie zijn aangegeven in haar verslag van 29 januari 2016, waarbij de Commissie toezicht moet houden op de vorderingen, tenei ...[+++]

se félicite de la mesure adoptée récemment dans le cadre de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement qui permet aux PME et aux micro-entreprises d'y adhérer par l'intermédiaire d'une procédure simplifiée; constate que le nombre de PME inscrites a augmenté; souligne toutefois que l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement doit être encore renforcée par un certain nombre de mesures recensées par la Commission dans son rapport du vendredi 29 janvier 2016, et que les progrès à cet égard doivent être suivis par la Commission pour:


Dit artikel blijft echter van toepassing op de schenkingen gedaan vóór 1 januari 2016.

Toutefois, cette disposition reste d'application pour les donations faites avant le 1 janvier 2016.


De bepalingen ervan vinden echter toepassing op de boekjaren die beginnen op of na 1 januari 2016.

Ses dispositions s'appliquent toutefois aux exercices comptables commençant le ou après le 1 janvier 2016.


De wijzigingen die worden aangebracht aan het uitvoeringsbesluit van het Wetboek van vennootschappen worden echter voor de eerste maal toegepast op de boekjaren die beginnen op 1 januari 2016 of tijdens het kalenderjaar 2016.

Toutefois, les modifications apportées à l'arrêté d'exécution du Code des sociétés s'appliqueront pour la première fois aux exercices commençant le 1 janvier 2016 ou au cours de l'année calendrier 2016.


Voortaan zal het koninklijk besluit van 14 januari 2013, zoals gewijzigd voor de uitvoering van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, echter geen betrekking meer hebben op de concessies voor openbare werken.

Or, désormais l'arrêté royal du 14 janvier 2013, tel que modifié pour exécuter la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics ne visera plus les concessions de travaux publics.


Art. 16. Het boekjaar vangt aan op 1 januari en wordt afgesloten op 31 december, het eerste boekjaar zal echter een periode van achttien maanden omvatten, die aanvangt op 1 juli 2016 en wordt afgesloten op 31 december 2017.

Art. 16. L'exercice prend cours le 1 janvier et se clôture le 31 décembre; toutefois le premier exercice comprendra une période de dix-huit mois, débutant le 1 juillet 2016 pour se clôturer le 31 décembre 2017.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2016 echter' ->

Date index: 2022-10-12
w