Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2016 toegekende " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. Dit besluit is van toepassing op de vanaf 1 januari 2016 toegekende voordelen van alle aard.

Art. 3. Le présent arrêté est applicable aux avantages de toute nature attribués à partir du 1 janvier 2016.


Art. 2. Dit besluit is van toepassing op de vanaf 1 januari 2016 toegekende voordelen van alle aard.

Art. 2. Le présent arrêté est applicable aux avantages de toute nature attribués à partir du 1 janvier 2016.


Gelet op de hoogte van de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in Bulgarije, Kroatië en Roemenië in het kader van de toepassing van het mechanisme voor geleidelijke integratie op alle in deze lidstaten toegekende rechtstreekse betalingen, mag dit instrument voor financiële discipline in Bulgarije en Roemenië pas met ingang van 1 januari 2016 en in Kroatië pas met ingang van 1 januari 2022 van toepassing zijn.

Eu égard au niveau des paiements directs en faveur des agriculteurs en Bulgarie, en Croatie et en Roumanie dans le cadre de l'application du mécanisme d'introduction progressive de tous les paiements directs accordés dans ces États membres, il convient que ledit instrument de discipline financière ne s'applique en Bulgarie et en Roumanie qu'à compter du 1er janvier 2016 et en Croatie qu'à compter du 1er janvier 2022.


In oktober 2015 concludeerde de Commissie dat Luxemburg en Nederland selectieve belastingvoordelen hebben toegekend aan respectievelijk Fiat en Starbucks.In januari 2016 concludeerde de Commissie dat de selectieve belastingvoordelen die België in het kader van zijn belastingregeling voor overwinst aan ten minste 35 multinationals (de meeste daarvan uit de EU) heeft toegekend, niet stroken met de EU-regels inzake staatssteun.

En octobre 2015, la Commission a conclu que le Luxembourg et les Pays-Bas avaient accordé des avantages fiscaux sélectifs respectivement à Fiat et à Starbucks. En janvier 2016, elle a conclu que les avantages fiscaux sélectifs accordés par la Belgique à au moins 35 multinationales, principalement basées dans l'UE, dans le cadre de son régime d'imposition des bénéfices dits «excédentaires», étaient illégaux au regard des règles de l'UE en matière d'aides d'État.


De Commissie heeft in januari 2016 besloten dat de selectieve belastingvoordelen die België in het kader van zijn belastingregeling voor overwinst aan ten minste 35 multinationals (de meeste daarvan uit de EU) heeft toegekend, niet stroken met de EU-regels inzake staatssteun.

En janvier 2016, elle a conclu que les avantages fiscaux sélectifs accordés par la Belgique à au moins 35 multinationales, principalement basées dans l'UE, dans le cadre de son régime d'imposition des bénéfices dits «excédentaires», étaient illégaux au regard des règles de l'UE en matière d'aides d'État.


In januari 2016 heeft de Commissie bij besluit vastgesteld dat de aan Nederlandse zeehavens toegekende vrijstelling van de vennootschapsbelasting staatssteun is, en heeft zij Nederland verzocht zijn havens aan de vennootschapsbelasting te onderwerpen met ingang van 1 januari 2017.

En janvier 2016, la Commission a pris une décision selon laquelle l'exemption du droit des sociétés accordée aux ports néerlandais était une aide d'État et demandé que les Pays-Bas soumettent leurs ports à l'impôt sur les sociétés à partir du 1 janvier 2017.


22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het specifiek reglement van de kredieten toegekend uit Fonds 2 door het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Huisvestingsfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië) De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en Energie, Gelet op het Waalse wetboek van Huisvesting en Duurzaam wonen; Gelet op het beheerscontract 2013-2018 tussen het Waalse Gewest en het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie"; Gelet op het besluit van de Waalse R ...[+++]

22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement spécifique des crédits accordés en Fonds B2 par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie, Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable; Vu le contrat de gestion 2013-2018 conclu entre la Région wallonne et le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 portant approbation du Règlement général définissant les principes gé ...[+++]


Voor diensten die, als gevolg van artikel 107 en artikel 108 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende de organisatie van pleegzorg, als dienst voor begeleid wonen worden erkend of een uitbreiding van hun capaciteit krijgen toegekend, treedt artikel 12, § 2, tweede lid, in werking op 1 januari 2016.

Pour les services qui, suite aux articles 107 et 108 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du placement familial, sont agréés comme service de logement assisté ou obtiennent une extension de leur capacité, l'article 12, § 2, alinéa deux, entre en vigueur le 1 janvier 2016.


Voor diensten die, als gevolg van artikel 107 en artikel 108 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende de organisatie van pleegzorg, als dienst voor begeleid wonen worden erkend of een uitbreiding van hun capaciteit krijgen toegekend, treedt artikel 12, § 1, derde lid, in werking op 1 januari 2016.

Pour les services qui, suite aux articles 107 et 108 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du placement familial, sont agréés comme service de logement assisté ou obtiennent une extension de leur capacité, l'article 12, § 1 , alinéa trois, entre en vigueur le 1 janvier 2016.


Voor diensten die, als gevolg van artikel 107 en artikel 108 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende de organisatie van pleegzorg, als dienst voor begeleid wonen worden erkend of een uitbreiding van hun capaciteit krijgen toegekend, treedt artikel 14, § 1, in werking op 1 januari 2016.

Pour les services qui, suite aux articles 107 et 108 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du placement familial, sont agréés comme service de logement assisté ou obtiennent une extension de leur capacité, l'article 14, § 1 , entre en vigueur le 1 janvier 2016.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2016 toegekende' ->

Date index: 2023-12-21
w