Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari definitief zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

De begeleidingscommissie, samengesteld uit magistraten, overlegt hierover met academici, zodat over deze knelpunten in januari definitief zouden moeten worden beslist.

Le comité d'accompagnement, composé de magistrats, se concerte à ce sujet avec des universitaires afin qu'une décision définitive puisse être prise en janvier à propos de ces points problématiques.


De begeleidingscommissie, samengesteld uit magistraten, overlegt hierover met academici, zodat over deze knelpunten in januari definitief zouden moeten worden beslist.

Le comité d'accompagnement, composé de magistrats, se concerte à ce sujet avec des universitaires afin qu'une décision définitive puisse être prise en janvier à propos de ces points problématiques.


De extra maand loon die werkgevers vanaf 1 januari 2016 zouden moeten betalen als een werknemer ziek is, komt er niet.

Le gouvernement est revenu sur le projet d'obliger, à partir du 1er janvier 2016, l'employeur à payer un mois de salaire supplémentaire en cas de maladie de l'un de ses travailleurs.


De minister bevestigt de streefcijfers van 5 000 officieren en 15 000 onderofficieren, cijfers die in januari 1998 zouden moeten worden bereikt.

Le ministre confirme les chiffres à atteindre, soit celui de 5 000 officiers et celui de 15 000 sous-officiers. Ils devraient être atteints en janvier 1998.


De minister bevestigt de streefcijfers van 5 000 officieren en 15 000 onderofficieren, cijfers die in januari 1998 zouden moeten worden bereikt.

Le ministre confirme les chiffres à atteindre, soit celui de 5 000 officiers et celui de 15 000 sous-officiers. Ils devraient être atteints en janvier 1998.


10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang, artikel 9, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Begroting, d.d. 7 december 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 31 mars 2014 relatif à l'accueil d'enfants, l'article 9, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, donné le 7 décembre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que l'urgence est ...[+++]


Vanaf 1 januari 2016 zouden er ook controles gedaan worden bij diegene die een witte kassa zouden moeten plaatsen maar waar deze niet werd geplaatst.

Des contrôles avaient été annoncés à partir du 1er janvier 2016 dans les établissements qui auraient dû installer une caisse enregistreuse intelligente, mais qui auraient omis de le faire.


In haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS in januari 2013 onder meer dat de categorieën van activa die toegelaten zijn als dekkingsactiva bepaald zouden moeten worden en dat hun maximale aandeel in de volledige portefeuille vastgesteld zou moeten worden opdat er een evenwicht kan worden bewaard tussen het optimaliseren van de rentabiliteit van de beleggingen en het nemen van financiële risico's.

Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait notamment dès janvier 2013 que les catégories d'actifs admissibles au titre d'actifs de couverture soient déterminées et la part maximale qu'elles peuvent représenter dans le total du portefeuille soit fixée, et ce de manière à maintenir un équilibre entre l'optimisation de la rentabilité des placements et la prise de risques financiers.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 156 van 21 januari 2015 heeft u gesteld dat de NMBS en Infrabel in het kader van het afschakelplan allerlei energiebesparende maatregelen zouden nemen om te voorkomen dat ze andere maatregelen zouden moeten nemen die slecht voor de reizigers zijn.

Dans la réponse que vous m'adressiez à ma question écrite n° 156 du 21 janvier 2015, vous me précisiez que dans le cadre du plan de délestage, il était important de souligner que la SNCB et Infrabel prendraient une série de mesures d'économie d'énergie afin de devoir mettre en oeuvre des mesures qui seraient préjudiciables pour les voyageurs.


Als deze onverenigbaarheid niet op wettelijke wijze wordt geregeld, bestaat het gevaar dat de gerechtshoven bij toepassing van artikel 14, 7º, van het verdrag inzake Burgelijke en Politieke Rechten, tot de nietigheid van de lààtst definitief geworden sanctie zouden moeten besluiten. De facto houdt dat een keuzerecht in voor de belastingplichtige.

Si cette incompatibilité n'est pas réglée par la loi, il est à craindre qu'en application de l'article 14, 7º, du pacte relatif aux droits civils et politiques, les cours ne doivent conclure à la nullité de la dernière sanction devenue définitive, ce qui, pour le contribuable, implique de facto le droit de choisir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari definitief zouden moeten' ->

Date index: 2024-12-27
w