Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari formele onderhandelingen aangevat " (Nederlands → Frans) :

De formele onderhandelingen zullen beginnen in september 2002, waarna de nieuwe verdragen van kracht kunnen worden op 1 januari 2008.

Les négociations formelles des nouveaux accords commerciaux commenceront en septembre 2002 et ces nouveaux accords entreront en vigueur le 1 janvier 2008.


De formele onderhandelingen over de nieuwe handelsregelingen gaan in september 2002 van start en de nieuwe handelsregelingen treden op 1 januari 2008 in werking, tenzij de partijen het eens worden over eerdere data.

Les négociations formelles des nouveaux accords commerciaux commenceront en septembre 2002 et ces nouveaux accords entreront en vigueur le 1 janvier 2008, à moins que les parties ne conviennent de dates plus rapprochées.


De onderhandelingen met het oog op het sluiten van een Protocol zijn reeds in 1984 aangevat op uitdrukkelijk verzoek van de Deense autoriteiten, ten gevolge van de introductie in Denemarken vanaf 1 januari 1982 van een belasting op de inkomsten uit de exploratie en exploitatie van koolwaterstoffen.

Les négociations en vue de conclure un Protocole ont été entamées dès 1984 à la demande expresse des autorités danoises, suite à l'introduction au Danemark, à partir du 1 janvier 1982, d'un impôt sur les revenus provenant de l'exploration et de l'exploitation d'hydrocarbures.


De onderhandelingen werden op 9 januari 2003 aangevat.

Les négociations ont commencé le 9 janvier 2003.


2.3. De eigenlijke onderhandelingen werden op 29 januari 2003 aangevat onder auspiciën van de Intergouvernementele Commissie van de vorige Overeenkomst, die werd voorgezeten door het Groothertogdom Luxemburg.

2.3. La négociation proprement dite a débuté le 29 janvier 2003 sous l'égide de la Commission intergouvernementale de l'ancien accord, présidée par le Grand-Duché de Luxembourg.


– (EN) Met deze ontwerpresolutie geeft het Parlement aan dat het ingenomen is met de vorderingen die de Republiek Moldavië het afgelopen jaar heeft gemaakt en spreekt het de hoop uit dat het verkiezingsproces de democratische instellingen en de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten in Moldavië verder zal kunnen consolideren; dat het verwacht van de Moldavische overheid dat zij de noodzakelijke hervormingen voortzet en zich houdt aan haar toezegging om te blijven afsturen op een gestage integratie van Moldavië in Europa; dat het verheugd is over de start op 12 januari 2010 van de onderhandelingen over een associatieovereen ...[+++]

− (EN) Par cette résolution, le Parlement européen se réjouit des progrès accomplis l’année passée par la République de Moldavie et espère que le processus électoral va permettre de consolider davantage les institutions démocratiques et le respect de l’état de droit et des droits de l’homme en Moldavie; il attend des autorités moldaves qu’elles entreprennent les réformes nécessaires et respectent leurs engagements de garder la République de Moldavie sur le chemin d’une intégration européenne stable; il accueille favorablement le début des négociations sur l’accord d’association entre l’Union européenne et la République de Moldavie intervenu le 12 janvier 2010, il prend acte avec satisfaction des très bons résultats que la Commission obser ...[+++]


Nadat de Commissie het standpunt van het Parlement had ontvangen (op 22 december verzonden maar pas in het nieuwe jaar aangekomen), heeft ze met het Parlement op 19 januari formele onderhandelingen aangevat over de formulering, in de kaderovereenkomst, van concrete en duidelijke regels voor de inzage in stukken.

Après la présentation de la position du Parlement à la Commission (envoyée le 22 décembre et reçue seulement à la nouvelle année), nous avons officiellement entamé le 19 janvier des négociations sur des règles claires et précises concernant l'accès au documents dans le contexte de l'accord cadre.


De formele onderhandelingen over de nieuwe handelsregelingen gaan in september 2002 van start en de nieuwe handelsregelingen treden op 1 januari 2008 in werking, tenzij de partijen het eens worden over eerdere data.

Les négociations formelles des nouveaux accords commerciaux commenceront en septembre 2002 et ces nouveaux accords entreront en vigueur le 1er janvier 2008, à moins que les parties ne conviennent de dates plus rapprochées.


De onderhandelingen, die door de Commissie formeel zijn aangevat in januari 1995, hebben vier en een half jaar geduurd en na tien herzieningen van de ontwerpteksten werden ze uiteindelijk afgerond met een eindpakket, dat door de Raad Algemene Zaken op 21 juni 1999 is goedgekeurd.

La Commission a formellement entamé les négociations en janvier 1995: ces dernières ont duré quatre ans et demi, ont nécessité dix révisions des textes et un paquet final clôturant les négociations et approuvé par le Conseil Affaires générales le 21 juin 1999.


1. Ik heb de eer te verwijzen naar de op 7 december 1995 ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Russische Federatie inzake de handel in bepaalde ijzer- en staalproducten, zoals verlengd voor de periode van 1 januari tot en met 30 juni 1997. Ik stel voor dat, in afwachting van de afronding van de onderhandelingen over een nieuwe bilaterale ijzer- en staalovereenkomst en van de voltooiing van de formele procedure ...[+++]

1. J'ai l'honneur de me référer à l'accord entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la fédération de Russie sur le commerce de certains produits sidérurgiques, signé le 7 décembre 1995 et prorogé pour la période comprise entre le 1er janvier et le 30 juin 1997, et de proposer que, en attendant l'aboutissement des négociations sur un nouvel accord sidérurgique bilatéral et des procédures officielles nécessaires à son entrée en vigueur, le présent accord CECA, déjà prorogé pour la période comprise entre le 1er janvier et le 30 juin 1997, soit prorogé pour une période supplémentaire de trois mois maximum (c'est-à-dire du 1 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari formele onderhandelingen aangevat' ->

Date index: 2021-05-10
w