Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari nieuwe besprekingen " (Nederlands → Frans) :

16. verwelkomt de voorlopige tenuitvoerlegging van de DCFTA met ingang van 1 januari 2016; spreekt zijn tevredenheid uit over het voorbereidende werk dat reeds is verricht; moedigt de handelsdepartementen van de EU en Oekraïne aan ervoor te zorgen dat de nieuwe mogelijkheden voor markttoegang in de praktijk voordeel bieden aan de Oekraïense economie, waarbij tevens de binnenlandse vraag wordt ondersteund en gestimuleerd; betreurt dat geen akkoord kon worden gesloten met de Russische Federatie na het mislukken van een gro ...[+++]

16. se félicite de la mise en œuvre provisoire de l'accord de libre-échange approfondi et complet à compter du 1 janvier 2016; exprime sa satisfaction quant aux actions préparatoires déjà mises en place; exhorte les services commerciaux de l'Union et de l'Ukraine à veiller à ce que l'économie ukrainienne bénéficie bel et bien de nouvelles possibilités d'accès au marché pour parallèlement relancer et développer la demande intérieure; regrette qu'il n'ait pas été possible de trouver un accord avec la Fédération de Russie à l'issue des nombreuses discussions visant à rapprocher les points de vue et à dissiper les inquiétudes russes, et déplore la décision des autorités russes de suspendre unilatéralement, à compter du 1 janvier 2016, l'acco ...[+++]


I. overwegende dat er van 15 tot 20 december 2015 in Zwitserland onderhandelingen onder auspiciën van de VN hebben plaatsgevonden tussen de regering van Jemen, de Houthi's en het Algemeen Volkscongres; dat de speciale gezant van de VN voor Jemen in de ochtend van 15 december 2015 de staking van de vijandelijkheden aankondigde; dat het geweld aanhield, hoewel de partijen zich bereid verklaarden de vijandelijkheden tijdens de gesprekken volledig te staken; dat er een coördinatie- en de-escalatiecomité werd opgericht om schendingen zo veel mogelijk te beperken; dat tijdens de besprekingen onder meer humanitaire kwesties op de agenda st ...[+++]

I. considérant que des pourparlers sous la houlette des Nations unies ont eu lieu du 15 au 20 décembre 2015 en Suisse entre le gouvernement du Yémen, les houthistes et le Congrès général du peuple; que l'envoyé spécial des Nations unies pour le Yémen a annoncé un cessez-le-feu le matin du 15 décembre 2015; que, malgré la volonté affichée par les parties de parvenir à un cessez-le-feu complet au cours des pourparlers, les violences se sont poursuivies; qu'afin de réduire au maximum les violations, un comité de coordination et de désescalade a été mis sur pied; qu'à l'ordre du jour des discussions figuraient les questions humanitaires ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat ingevolge de besprekingen met de diverse geledingen over de bepalingen in CAO VI betreffende deze nieuwe vakantieregeling werd overeengekomen dat deze regeling ingang zal vinden op 1 januari 2003 maar dat de directies vóór juli 2003 rechtszekerheid moeten hebben opdat zij met deze nieuwe vakantieregeling rekening zouden kunnen houden;

Vu la demande d'examen en urgence, motivée par le fait que les discussions engagées avec les différentes sections sur les dispositions relatives au nouveau régime de vacances dans la CCT VI ont abouti à la conclusion de faire entrer en vigueur ce nouveau régime le 1 janvier 2003 et que les directions doivent disposer de la sécurité juridique avant juillet 2003 afin de pouvoir tenir compte de ce nouveau régime de vacances;


De Raad heeft nota genomen van een uiteenzetting van het Commissielid FISCHLER over de resultaten van de besprekingen gedurende de vierde Conferentie van ministers van de WHO (Doha, 9-14 november 2001), die een akkoord heeft bereikt om een nieuwe ronde van handelsbesprekingen te lanceren die zal beginnen in januari 2002 en waarvoor 1 januari 2004 de beoogde uiterste afsluitingsdatum is.

Le Conseil a pris note d'un exposé du Commissaire FISCHLER sur les résultats des travaux de la 4ème session ministérielle de l'OMC (Doha, 9-14 novembre 2001) qui est parvenu à un accord pour lancer un nouveau round de négociations commerciales qui commencera en janvier 2002 en vue d'une conclusion au 1er janvier 2004 au plus tard.


Nieuwe voorstellen inzake voedselveiligheid - De Commissie zal een aantal nieuwe voorstellen indienen als follow-up van het Witboek over voedselveiligheid van januari 2000; de Raad zal over deze voorstellen naar verwachting oriënterende besprekingen voeren.

Nouvelles propositions dans le domaine de la sécurité alimentaire - La Commission doit présenter une série de nouvelles propositions faisant suite au Livre blanc sur la sécurité alimentaire de janvier 2000, qui devraient faire l'objet de débats d'orientation au Conseil.


* het voornemen van de Commissie om de kwaliteit van de financiële overzichten bij wetgevingsvoorstellen te verbeteren en een duidelijker omschrijving te geven van controleerbare doelstellingen, * het besluit van de Commissie om haar eerste jaarlijkse evaluatieverslag bekend te maken, * de vervroegde besprekingen over de begrotingsprioriteiten van de Commissie in januari 1997 en in januari van dit jaar, * de maatregelen die genomen zijn ter verbetering van het werkelijkheidsgehalte van de ramingen die deel uitmaken van de begroting, * de invo ...[+++]

* l'intention de la Commission d'améliorer la qualité des relevés financiers liés aux propositions législatives et de définir de façon plus claire des objectifs qui pourront être contrôlés * la décision de la Commission de publier son premier rapport annuel d'évaluation * la discussion anticipée sur les priorités budgétaires de la Commission tenue en janvier 1997 ainsi qu'en janvier de cette année * les mesures qui ont été prises afin d'améliorer le réalisme des estimations faisant partie du budget * l'introduction de nouvelles règles sur les pouvoirs des délégations et le souhait de la Commission de réduire le nombre de petits progr ...[+++]


ORDENING VAN DE MARKT VOOR DE BINNENVAART EN BEGELEIDENDE MAATREGELEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Na het oriënterend debat dat hij heeft gehouden over de voorstellen van de Commissie inzake de ordening van de markt voor de binnenvaart en begeleidende maatregelen, heeft de Raad : 1. akte genomen van het actieprogramma dat door de Commissie is ingediend ingevolge het in de resolutie van de Raad van 24 oktober 1994 gedane verzoek ; 2. zijn goedkeuring gehecht aan het beginsel van een liberalisering van de markt voor de binnenvaart, waarbij het toepassingsgebied van het toerbeurtsysteem geleidelijk wordt beperkt om op 1 januari 2000 te komen tot e ...[+++]

ORGANISATION DU MARCHE DE LA NAVIGATION INTERIEURE ET DES MESURES D'ACCOMPAGNEMENT - CONCLUSIONS DU CONSEIL "Suite au débat d'orientation qu'il a tenu sur les propositions de la Commission relatives à l'organisation du marché de la navigation intérieure et aux mesures d'accompagnement, le Conseil a : 1. pris acte du programme d'action présenté par la Commission suite à la demande exprimée dans la résolution du Conseil du 24 octobre 1994 ; 2. marqué son accord sur le principe d'une libéralisation du marché fluvial qui limite progressivement le champ d'application du tour de rôle afin d'aboutir à un régime de liberté d'affrètement et de f ...[+++]


Ik heb begin januari nieuwe besprekingen gepland, want ik wil voor het einde van de maand januari met de sector een overlegd voorstel bespreken.

J'ai cependant déjà planifié de nouvelles discussions dès début janvier, ma volonté étant de présenter pour la fin du mois une proposition concertée au secteur.


Van 1 januari 2014 tot 31 december 2018 geldt een nieuwe overeenkomst tussen het Verzekeringscomité van het RIZIV en het MDPB. De besprekingen hierover zijn nog aan de gang.

Des négociations en vue d'une nouvelle convention 2014-2018 sont en cours entre le Comité de l'assurance de l'INAMI et le MDPB.


De Raad: - heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over de twee voorstellen voor verordeningen betreffende de nieuwe agromonetaire regeling na de invoering van de euro ; - heeft een debat gehouden over de twee Commissievoorstellen, aan het slot waarvan hij heeft geconstateerd dat een meerderheid van de delegaties wil dat de twee verordeningen tegelijk worden aangenomen, en dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander is van het ontwerp van de basisverordening in de door de Commissie gewijzigde vorm, zonder da ...[+++]

a pris note de l'état d'avancement des travaux concernant les deux propositions de règlements relatives au nouveau régime agrimonétaire suite à l'introduction de l'euro (() La première proposition concerne le règlement du Conseil établissant le régime agrimonétaire de l'euro qui sera d'application à partir du 1er janvier 1999 dans les pays pré-IN (règlement de base). La deuxième proposition concerne le règlement du Conseil relatif aux mesures transitoires pour l'introduction de l'euro dans la politique agricole commune qui sera aussi d'application à la même date pour les pays IN (règlement transitoire)). ; a procédé à un débat sur les deux propositions de la Commission à l'issue duquel il a constaté qu'une majorité de délégations souh ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari nieuwe besprekingen' ->

Date index: 2023-12-03
w