Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari precies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 22 van de Grondwet volgt aldus dat voldoende precies moet worden bepaald in welke omstandigheden een verwerking van persoonsgegevens is toegelaten (EHRM, grote kamer, 4 mei 2000, Rotaru t. Roemenië, § 57; grote kamer, 12 januari 2010, S. en Marper t. Verenigd Koninkrijk, § 99).

Il découle dès lors de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et de l'article 22 de la Constitution qu'il doit être prévu de manière suffisamment précise dans quelles circonstances un traitement de données à caractère personnel est autorisé (CEDH, grande chambre, 4 mai 2000, Rotaru c. Roumanie, § 57; grande chambre, 12 janvier 2010, S et Marper c. Royaume-Uni, § 99).


In tegenstelling tot wat het geachte parlementslid afleidt uit het rapport waarnaar hij in zijn vraag verwijst, heeft Frankrijk de protocollen van 12 februari 2004 [nog niet geratificeerd] (meer precies, het Protocol tot wijziging van de Conventie van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, als gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982, gedaan te Parijs op 12 februari 2004 en het Protocol tot wijziging van de Conventie van Br ...[+++]

Contrairement à ce qu'infère l'honorable membre du rapport cité dans sa question, la France n'a pas encore ratifié les protocoles du 12 février 2004 (plus précisément, le Protocole amendant la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964, par le protocole du 16 novembre 1982, fait à Paris le 12 février 2004 et le Protocole amendant la Convention de Bruxelles du 31 janvier 1963, complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le pr ...[+++]


Aangezien de parlementaire vraag nr. 64 precies dezelfde is als de parlementaire vraag nr. 44 verwijs ik u dan ook naar van mijn antwoord op uw vraag nr. 44 van 7 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 223).

Compte tenu du fait que la question parlementaire n° 64 est identique à la question parlementaire n° 44, je vous renvoie donc à ma réponse à votre question n° 44 du 7 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12, p. 223).


Dat is precies één van de belangrijke pijlers van de Belgisch-Turkse bilaterale uitwisselingen en hierin kadert de trilaterale ontmoeting Binnenlandse Zaken/ Justitie/ Buitenlandse Zaken en de ondertekening op 22 januari 2013 van 2 Memorandum of Understanding (MOU), politie en justitie.

C'est précisément l'un des axes importants des échanges bilatéraux belgo-turcs et la trilatérale Intérieur/ Justice/ Affaires étrangères s'inscrit dans ce cadre ainsi que la signature le 22 janvier 2013 de 2 Memorandum of Understanding (MOU), police et justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 9 januari 2007 dat de « gemeentelijke parkeerkaart » in het leven heeft geroepen, heeft precies tot doel een einde te stellen aan deze problematiek (koninklijk besluit van 9 januari 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemmen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, Belgisch Staatsblad van 24 januari 2007).

L'arrêté royal du 9 janvier 2007 qui a instauré la « carte communale de stationnement », vise précisément à résoudre ce problème (arrêté royal du 9 janvier 2007 modifiant l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant sur le règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, Moniteur belge du 24 janvier 2007).


Op mijn schriftelijke vraag nr. 4-5656 van 14 januari 2010 antwoordde de minister van Financiën dat hij nog niet kon zeggen welke consortia precies in aanmerking werden genomen voor de bouw van de nieuwe penitentiaire instellingen in Vlaanderen en Wallonië omdat de tweede fase nog lopende was.

En réponse à ma question n° 4-5656 du 14 janvier 2010, le ministre a indiqué qu'il ne pouvait pas encore dire précisément quels consortiums seraient pris en considération pour la construction de nouveaux établissements pénitentiaires en Flandre et en Wallonie étant donné que la seconde phase était toujours en cours.


Het communiqué van de Israëlische regering van 25 januari 2009 over de steun aan zijn officieren werd zeer precies opgesteld op de volgende manier:

Le communiqué du gouvernement israélien du 25 janvier 2009 sur le soutien à ses officiers est très exactement libellé comme suit :


Ik wil u er ook aan herinneren dat, op initiatief van de regering, ereloontoeslagen in de kamers met twee bedden sinds 1 januari 2013 verboden zijn, precies om de zorgtoegankelijkheid voor de hele bevolking te vergroten.

Je tiens à vous rappeler que, à l’initiative du gouvernement, les suppléments d’honoraires sont interdits dans les chambres à deux lits depuis le 1 janvier 2013, et ce dans le but précis de renforcer l’accessibilité aux soins pour l’ensemble de la population.


Ik wil u er ook aan herinneren dat, op initiatief van de Regering, ereloontoeslagen in de kamers met twee bedden sinds 1 januari 2013 verboden zijn, precies om de zorgtoegankelijkheid voor de hele bevolking te vergroten.

Je tiens à vous rappeler que, à l’initiative du gouvernement, les suppléments d’honoraires sont interdits dans les chambres à deux lits depuis le 1 janvier 2013, et ce dans le but précis de renforcer l’accessibilité aux soins pour l’ensemble de la population.


Mijnheer de Voorzitter, ik herinner me in mijn hoorzitting op 13 januari precies te hebben gezegd dat ik er in de vijf jaren die we samen zouden doorbrengen, ernaar zou streven om samen met andere collega's, want ik ben niet de enige commissaris, er hebben waarschijnlijk vijftien of zestien commissarissen te maken met een redelijk groot deel van de wetgeving, 1 500 teksten met elkaar te verenigen die moeten worden toegepast en intelligent moeten worden toegepast op de markt.

Dans mon audition, Monsieur le Président, le 13 janvier, je me souviens avoir précisément dit que, pendant les cinq années que nous allions passer ensemble, je m’attacherais à réconcilier, avec d’autres de mes collègues – parce que je ne suis pas le seul commissaire, nous sommes probablement quinze ou seize commissaires à hériter d’une part plus ou moins grande de la législation – 1 500 textes qu’il faut vivre et vivre intelligemment sur le marché.




D'autres ont cherché : januari precies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari precies' ->

Date index: 2022-01-10
w