Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari stond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In januari 2011 stond 69,27% van de kinderen in de leeftijd van 0 tot 12 jaar in dit systeem ingeschreven[22].

En Janvier 2011, 69,27% des enfants de 0-12 ans étaient inscrits dans ce système[22].


Van januari 2007 tot februari 2008 stond hij aan het hoofd van de dienst Afval van het BIM en was hij meer bepaald bevoegd voor de coördinatie van de planning van het afvalbeheer;

De janvier 2007 à février 2008 il était responsable du service déchets au sein de l'IBGE, chargé notamment de la coordination de la planification de la gestion des déchets ;


De in het eerste lid bedoelde steun wordt verhoogd voor de landbouwers onder wie één van de titularissen als natuurlijke persoon of de titularissen als natuurlijke persoon van een rechtspersoon niet ouder is dan veertig jaar op 31 december 2016 en voor de eerste keer uiterlijk op 1 januari 2006 aan het hoofd van een landbouwbedrijf stond.

L'aide mentionnée à l'alinéa 1 est majorée pour les agriculteurs dont l'un des titulaires personnes physiques ou des titulaires personnes physiques d'une personne morale n'est pas âgé de plus de quarante ans au 31 décembre 2016 et s'est installé pour la première fois à la tête d'une exploitation agricole au plus tôt le 1 janvier 2006.


De steun wordt verhoogd voor de landbouwers onder wie één van de titularissen als natuurlijke persoon of de titularissen als natuurlijke persoon van een rechtspersoon op 31 december 2016 niet ouder is dan veertig jaar en voor de eerste keer uiterlijk op 1 januari 2006 aan het hoofd stond van een landbouwbedrijf.

L'aide est majorée pour les agriculteurs dont l'un des titulaires personnes physiques ou des titulaires personnes physiques d'une personne morale n'est pas âgé de plus de quarante ans au 31 décembre 2016 et s'est installé pour la première fois à la tête d'une exploitation agricole au plus tôt le 1 janvier 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de ontwikkeling van dat project wordt al lange maanden gewerkt: al in persberichten van januari 2014 stond daarover het volgende te lezen: "De politie werkt aan een nationale gegevensbank waarin alle verkeersinbreuken van Belgen staan. Dat zegt hoofdcommissaris Kristof De Pauw van de federale wegpolitie in de krant Het Laatste Nieuws.

Ce projet est en développement depuis de nombreux mois étant donné que la presse en faisait déjà écho suite aux déclarations du commissaire divisionnaire de la police fédérale de la route en janvier 2014: "La police travaille actuellement sur une base de données nationale regroupant toutes les infractions de roulage, a expliqué le commissaire divisionnaire Kristof De Pauw de la police fédérale de la route au quotidien Het Laatste Nieuws samedi.


De hiernavolgende cijfers zijn gebaseerd op de gegevens opgeslagen in het Rijksregister op observatiedatum van 5 september 2016. a) Het overzicht van het aantal personen dat tijdens de periode 2011-2016 in de gemeentelijke bevolkingsregisters geregistreerd stond met een referentieadres, per jaar en per gemeente, gaat als bijlage 1. b) Er kan geen onderscheid gemaakt worden tussen de inschrijving met een referentieadres bij een natuurlijke persoon of een rechtspersoon. c) Zoals reeds algemeen gesteld, kan er geen onderscheid gemaakt worden tussen de verschillende groepen die ingeschreven zijn onder referentieadres. d) De gemiddelde duur v ...[+++]

Les chiffres ci-après sont basés sur les informations enregistrées au Registre national à la date d'observation du 5 septembre 2016. a) Le récapitulatif du nombre de personnes qui, au cours de la période 2011-2016, étaient inscrites en adresse de référence dans les registres de population communaux, réparti par année et par commune, est joint en annexe 1. b) Il n'est pas possible de distinguer l'inscription en adresse de référence auprès d'une personne physique ou auprès d'une personne morale. c) Comme déjà posé de manière générale, il n'est pas possible de faire une distinction entre les différents groupes qui sont inscrits en adresse d ...[+++]


Op vorige vragen (nr. 182 van 27 januari 2015 en nr. 532 van 17 juni 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13 en nr. 39) antwoordde uw voorgangster dat ze niet afkerig stond tegen een uitbreiding van deze overdrachtsmogelijkheid indien één van de kinderen overlijdt en de overdracht niet van ouder op kind maar omgekeerd van kind op ouder zou moeten kunnen gebeuren.

En réponse à de précédentes questions (n° 182 du 27 janvier 2015 et n° 532 du 17 juin 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13 et 39), votre prédécesseur déclarait ne pas être opposée à un élargissement des possibilités de transfert de la plaque d'immatriculation de l'enfant au parent en cas de décès de l'enfant.


Op 25 januari 2016 stond er in de pers te lezen dat het gemeentebestuur van Koksijde beslist had om asielzoekers de toegang tot het zwembad niet te ontzeggen.

La presse du 25 janvier 2016 s'est faite l'écho de la décision du Collège communal de Coxyde de ne pas interdire l'accès à la piscine aux demandeurs d'asile.


Antwoord ontvangen op 12 december 2014 : Het geachte lid vindt hieronder de antwoorden op zijn vragen: 1) a) Het aantal openstaande facturen op 1 januari 2014 betrof 481 documenten. b) Er stond die dag in totaal voor 308.747,31 euro open aan facturen, meer bepaald 0,00 euro aan subsidies en dus 308.747,31 euro aan schuldvorderingen. c) De duur van overschrijding van de betaaldatum bedroeg in 2013 gemiddeld 31 dagen.

Réponse reçue le 12 décembre 2014 : L’honorable membre trouvera ci-dessous les réponses à sa question : 1) 1) a) Le nombre de factures impayées au 1 janvier 2014 était de 481. b) Ce jour-là le montant total des factures impayées s’élevait à 308.747,31 euros, ventilé comme suit : 0,00 euros de créances et donc 308.747,31 euros de subsides. c) La durée de dépassement de la date de paiement était en moyenne de 31 jours en 2013.


Met deze bepaling wordt een modaliteit inzake prijsvaststelling opgevist die stond vermeld in artikel 97, § 2, van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken en die de regelgever, spijts zijn eerder uitgedrukte voornemen daartoe, vergat op te nemen in het koninklijk besluit van 14 januari 2013.

Cette disposition reprend une modalité en matière de détermination du prix figurant à l'article 97, § 2, de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, modalité que le législateur, malgré son intention exprimée antérieurement, a oublié d'insérer dans l'arrêté royal du 14 janvier 2013.




D'autres ont cherché : januari stond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari stond' ->

Date index: 2022-09-02
w