Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari volgde de zimbabwaanse » (Néerlandais → Français) :

Op 30 januari volgde de Zimbabwaanse president Roger Mugabe de president van Mauritanië, Mohamed Ould Abdoul Aziz, op als voorzitter van de Afrikaanse Unie.

Le 30 janvier dernier, le président zimbabwéen, Robert Mugabe, a succédé au président mauritanien, Mohamed Ould Abdel Aziz, à la présidence de l'Union africaine.


De toestand van de mensenrechten in Gambia is ook op bilateraal niveau ter sprake gebracht tijdens de presentatie door de Belgische ambassadeur van zijn geloofsbrieven in Banjul op 1 januari 2016, in het bijzonder tijdens de ontmoeting met president Jammeh die daarop volgde.

C'est ainsi qu'au niveau bilatéral, la question a également été soulevée lors de la remise par l'ambassadeur de Belgique de ses lettres de créance à Banjul le 1er janvier 2016, en particulier lors de l'entretien avec le président Jammeh qui l'a suivi.


Dat is een grote verandering: de EU plaatste president Loekasjenko (die sinds 1994 aan de macht is) in januari 2011 immers op haar zwarte lijst uit protest tegen de gewelddadige repressie die volgde op zijn herverkiezing eind 2010, en meer algemeen uit protest tegen de ernstige mensenrechtenschendingen, de repressie tegen de oppositie en het muilkorven van de pers, die in Wit-Rusland de regel waren.

Il s'agit là d'une évolution majeure, puisque le président Loukachenko (au pouvoir depuis 1994) avait été inscrit sur cette "liste noire" de l'UE depuis janvier 2011, en protestation contre la répression violente qui avait suivi sa réélection fin 2010 et plus globalement contre les graves violations des droits de l'homme, la répression de l'opposition et le musèlement de la presse qui étaient la règle en Biélorussie.


De rest van de transportvloot van Defensie volgde op 1 januari 2014.

Le reste de la flotte de transport de la Défense a suivi le 1er janvier 2014.


Voor de mensen die vóór 1 januari 2015 al bruggepensioneerd of werkloos waren en niet meer beschikbaar moesten zijn, volgde de federale regering het advies van de Groep van 10: die mensen moeten niet meer beschikbaar zijn, ze zijn volledig vrijgesteld.

S'agissant de ceux qui étaient déjà prépensionné ou chômeur avant le 1er janvier 2015 et ne devaient plus être disponibles, le gouvernement fédéral a suivi l'avis du Groupe des Dix: les intéressés ne doivent plus être disponibles et sont totalement exemptés de cette obligation.


4.3.2. Uit de hoorzitting is gebleken dat, volgens de heer Patrick Alley, vertegenwoordiger van Global Witness, de Société congolaise d'exploitation du bois (Socebo), een bedrijf van Kongolees Zimbabwaanse oorsprong, sinds januari 2000 een concessie van 33 miljoen hectare verwierf.

4.3.2. Il ressort de l'audition de M. Patrick Alley, représentant de Global Witness, que la Société congolaise d'exploitation du bois (Socebo), entreprise d'origine zimbabwéo-congolaise, a obtenu depuis janvier 2000 une concession de 33 millions d'hectares.


4.3.2. Uit de hoorzitting is gebleken dat, volgens de heer Patrick Alley, vertegenwoordiger van Global Witness, de Société congolaise d'exploitation du bois (Socebo), een bedrijf van Kongolees Zimbabwaanse oorsprong, sinds januari 2000 een concessie van 33 miljoen hectare verwierf.

4.3.2. Il ressort de l'audition de M. Patrick Alley, représentant de Global Witness, que la Société congolaise d'exploitation du bois (Socebo), entreprise d'origine zimbabwéo-congolaise, a obtenu depuis janvier 2000 une concession de 33 millions d'hectares.


Na de persconferentie op 06 januari 2005 « Griffiers monddood » en de actie « doven van licht » in de griffies volgde een uitnodiging van het kabinet aan de beroepsvereniging.

Après la conférence de presse organisée le 6 janvier 2005 pour dénoncer le silence imposé aux greffiers, et l'action qui a consisté à éteindre toutes les lumières dans les greffes, l'association professionnelle des greffiers a été invitée au Cabinet.


I. gelet op het perscommuniqué van 4 november 2010 van de Belgische vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, dat [.] de terroristische aanslag tegen de gelovigen van de Syrisch-katholieke kathedraal van Onze-Lieve-Vrouw van Altijddurende Bijstand te Bagdad [veroordeelt]. Deze aanslag volgde op een reeks aanslagen gericht tegen de christelijke gemeenschappen in Irak, en gelet op het persbericht van 3 januari 2011 van de Belgische vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, dat de aanslag op de Koptische kerk ...[+++]

I. considérant le communiqué de presse du 4 novembre 2010 du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères belge, condamnant [.] l'attaque terroriste contre les fidèles de la cathédrale syriaque catholique de Notre-Dame du Perpétuel Secours à Bagdad, qui fait suite à une série d'attaques ciblées contre les communautés chrétiennes en Irak, et compte tenu du communiqué de presse du 3 janvier 2011 du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères belge, condamnant l'attentat contre l'église copte à Alexandrie, qui a coûté la vie à 21 personnes et en a blessé des dizaines d'autres, ainsi que tout autre attentat terror ...[+++]


Wegens de verlengde periode van lopende zaken die volgde op de federale verkiezingen van juni 2007, werd de datum van inwerkingtreding verdaagd naar 1 januari 2009.

En raison de la période prolongée d’affaires courantes qui a suivi les élections fédérales de juin 2007, la date d’entrée en vigueur a été reportée au 1janvier 2009.




D'autres ont cherché : januari volgde de zimbabwaanse     januari     daarop volgde     in januari     repressie die volgde     defensie volgde     vóór 1 januari     moesten zijn volgde     sinds januari     gebleken dat volgens     kongolees zimbabwaanse     griffies volgde     3 januari     aanslag volgde     1 januari     zaken die volgde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari volgde de zimbabwaanse' ->

Date index: 2024-09-15
w