Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari werd opgericht " (Nederlands → Frans) :

Binnen de 180 dagen na het definitieve akkoord moeten de FARC hun wapens afgeven bij de controle- en verificatiemissie van de VN, die in januari werd opgericht met resolutie 2261 van de VNVR.

Dans les 180 jours après l'accord définitif, les FARC devront remettre leurs armes lors de la mission de contrôle et de vérification de l'ONU, qui a été établie en janvier par la résolution 2261 du CSNU.


Een agentschap voor corruptiebestrijding werd op 1 januari 2016 opgericht.

Une agence pour la lutte contre la corruption a été établie le 1er janvier 2016.


Deze gegevens werden wel gebruikt om een betrouwbaar voorspellend model op te bouwen, maar zijn verder niet vergelijkbaar met de resultaten die sinds 1 januari 2015 worden behaald door de DRM cel die specifiek tot dit doel werd opgericht.

Ces données ont été utilisées pour construire un modèle prédictif fiable, mais elles ne peuvent être comparées aux résultats obtenus depuis le 1er janvier 2015 par la cellule DRM, constituée spécifiquement à cet effet.


Het gesolidariseerd pensioenfonds dat op 1 januari 2012 werd opgericht neemt de oude pensioenpools 1 en 2 over, evenals het deel met betrekking tot de lokale politie van pool 5 (pensioenfonds van de geïntegreerde politie, op 1 januari 2012 omgevormd tot pensioenfonds van de federale politie).

Le fonds de pension solidarisé créé le 1er janvier 2012 reprend les anciens pools de pension 1 et 2 ainsi que la partie relative à la police locale du pool 5 (fonds des pensions de la police intégrée, transformé au 1er janvier 2012 en fonds de pension de la police fédérale).


Op grond van wat vooraf gaat, moeten de bepalingen van de besluitwet van 30 januari 1947 die de beginselen vaststelt waarop de collectieve centra worden opgericht en werken en de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 mei 1952 op basis waarvan het OCW werd opgericht, niet worden aangepast.

Au vu de ce qui précède, les dispositions de l’arrêté-loi du 30 janvier 1947 qui fixe les principes sur lesquels les centres collectifs sont créés et fonctionnent, ainsi que les dispositions de l’arrêté royal du 5 mai 1952 sur base duquel le CRR a été créé, ne doivent pas être adaptées.


I. overwegende dat er van 15 tot 20 december 2015 in Zwitserland onderhandelingen onder auspiciën van de VN hebben plaatsgevonden tussen de regering van Jemen, de Houthi's en het Algemeen Volkscongres; dat de speciale gezant van de VN voor Jemen in de ochtend van 15 december 2015 de staking van de vijandelijkheden aankondigde; dat het geweld aanhield, hoewel de partijen zich bereid verklaarden de vijandelijkheden tijdens de gesprekken volledig te staken; dat er een coördinatie- en de-escalatiecomité werd opgericht om schendingen zo veel mogelijk te beperken; dat tijdens de besprekingen onder meer humanitaire kwe ...[+++]

I. considérant que des pourparlers sous la houlette des Nations unies ont eu lieu du 15 au 20 décembre 2015 en Suisse entre le gouvernement du Yémen, les houthistes et le Congrès général du peuple; que l'envoyé spécial des Nations unies pour le Yémen a annoncé un cessez-le-feu le matin du 15 décembre 2015; que, malgré la volonté affichée par les parties de parvenir à un cessez-le-feu complet au cours des pourparlers, les violences se sont poursuivies; qu'afin de réduire au maximum les violations, un comité de coordination et de désescalade a été mis sur pied; qu'à l'ordre du jour des discussions figuraient les questions humanitaires, des mesures de renforcement de la confiance et un cadre général pouvant servir de base à un règlement t ...[+++]


F. overwegende dat in januari 2006 het Benghazi International Fund werd opgericht, een niet-gouvernementele organisatie zonder winstoogmerk, die in het leven is geroepen om steun te bieden aan de ontwikkeling van de plaatselijke medische infrastructuur in Benghazi ter verbetering van de behandeling van de patiënten en om hulp te verlenen aan de getroffen gezinnen;

F. considérant que janvier 2006 a vu la mise en place d'un Fonds international pour Benghazi, organisme non gouvernemental sans but lucratif, créé pour contribuer au développement des infrastructures médicales locales à Benghazi, pour améliorer le traitement des patients et pour fournir une assistance aux familles touchées,


E. overwegende dat in januari 2006 het Benghazi International Fund werd opgericht, een niet-gouvernementele organisatie zonder winstoogmerk, die in het leven is geroepen om steun te bieden aan de ontwikkeling van de plaatselijke medische infrastructuur in Benghazi ter verbetering van de behandeling van de patiënten en om hulp te verlenen aan de getroffen gezinnen;

E. considérant que janvier 2006 a vu la mise en place d'un Fonds international pour Benghazi, organisme non gouvernemental sans but lucratif, créé pour contribuer au développement des infrastructures médicales locales à Benghazi, pour améliorer le traitement des patients et pour fournir une assistance aux familles touchées;


F. overwegende dat in januari 2006 het Benghazi International Fund werd opgericht, een niet-gouvernementele organisatie zonder winstoogmerk, die in het leven is geroepen om steun te bieden aan de ontwikkeling van de plaatselijke medische infrastructuur in Benghazi ter verbetering van de behandeling van de patiënten en om hulp te verlenen aan de getroffen gezinnen;

F. considérant que janvier 2006 a vu la mise en place d'un Fonds international pour Benghazi, organisme non gouvernemental sans but lucratif, créé pour contribuer au développement des infrastructures médicales locales à Benghazi, pour améliorer le traitement des patients et pour fournir une assistance aux familles touchées,


F. overwegende dat in januari 2006 het Benghazi International Fund werd opgericht, een non-gouvernementele organisatie zonder winstoogmerk, die in het leven is geroepen om steun te bieden aan de ontwikkeling van de plaatselijke medische infrastructuur in Benghazi ter verbetering van de behandeling van de patiënten en om hulp te verlenen aan de getroffen gezinnen;

F. considérant que janvier 2006 a vu la mise en place d'un Fonds international pour Benghazi, organisme non gouvernemental sans but lucratif, créé pour contribuer au développement des infrastructures médicales locales à Benghazi, pour améliorer le traitement des patients et pour fournir une assistance aux familles touchées,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari werd opgericht' ->

Date index: 2024-06-01
w