Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyseren of benodigde bandbreedte wordt gehaald
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Benodigde hindernisvrije hoogte
Benodigde netwerkbandbreedte analyseren
Benodigde netwerkbandbreedte meten
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Contactgroep EU-Japan
Follow-upcomité EU-Japan
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
SPA EU-Japan
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Vereisten voor netwerkbandbreedte analyseren

Vertaling van "japan alle benodigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
benodigde netwerkbandbreedte analyseren | benodigde netwerkbandbreedte meten | analyseren of benodigde bandbreedte wordt gehaald | vereisten voor netwerkbandbreedte analyseren

mesurer les besoins en bande passante réseau | superviser les besoins en bande passante réseau | analyser les besoins en bande passante | analyser les besoins en bande passante réseau


overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

accord de partenariat stratégique UE-Japon


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan

comité de suivi UE-Japon | groupe de contact UE-Japon


benodigde hindernisvrije hoogte

marge de franchissement exigée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze gezamenlijke resolutie van alle fracties vragen wij aan de EU en de lidstaten ervoor zorg te dragen dat Japan alle benodigde humanitaire, technische en financiële hulp krijgt.

Cette résolution commune, présentée par tous les groupes politiques, demande à l’UE et aux États membres d’apporter au Japon toute l’aide et le soutien nécessaire au niveau humanitaire, technique et financier.


In een gezamenlijke resolutie van alle fracties vraagt het Parlement aan de EU en de lidstaten er zorg voor te dragen dat Japan alle benodigde humanitaire, technische en financiële hulp krijgt.

Une résolution commune soumise par tous les groupes politiques du Parlement européen demande à l’Union européenne et à ses États membres d’apporter dès que possible au Japon toute l’aide et le soutien nécessaires au niveau humanitaire, technique et financier.


Ook onderstrepen wij “de mobilisering, moed en vastberadenheid” van het Japanse volk en de autoriteiten ten overstaan van deze ramp, en roepen de EU en de lidstaten op ervoor te zorgen dat Japan en alle verwoeste regio’s bij voorrang alle benodigde humanitaire, technische en financiële hulp krijgen.

De la même manière, nous saluons «la mobilisation, le courage et la détermination» du peuple japonais et des autorités face à cette catastrophe, en demandant à l’UE et aux États membres, en priorité, d’acheminer vers le Japon et les régions sinistrées toute l’aide et le soutien nécessaires au niveau humanitaire, technique et financier.


– (PT) Op een moment dat Japan geconfronteerd wordt met de ergste crisis van haar geschiedenis sinds de tweede wereldoorlog, als gevolg van de aardbeving en tsunami die het land op 11 maart hebben getroffen, sluit ik mij aan bij de betuiging van volledige solidariteit met het Japanse volk en de oproep van het Parlement aan de EU en haar lidstaten om ervoor zorg te dragen dat alle benodigde humanitaire, technische en financiële hulp de verwoeste gebieden spoedig zal bereiken.

– (PT) Alors que le Japon fait face à la crise la plus grave depuis la seconde guerre mondiale, après le tremblement de terre et le tsunami qui ont dévasté le pays le 11 mars dernier, je voudrais me joindre aux expressions de solidarité à l’égard du peuple japonais et à l’appel lancé par le Parlement européen à l’UE et à ses États membres d’apporter, en priorité, aux régions sinistrées toute l’aide et le soutien nécessaires au niveau humanitaire, technique et financier.


w