Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JAMA
Japanse Associatie van Automobielfabrikanten
Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten
Vereniging van de Japanse Autoindustrie

Traduction de «japanse associatie van automobielfabrikanten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]

Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]


Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten

Association des constructeurs automobiles coréens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[17] Door de Europese (ACEA), Japanse (JAMA) en Koreaanse (KAMA) associaties van automobielconstructeurs aangegane verbintenissen tot verlaging van de gemiddelde CO2 -uitstoot van nieuwe personenauto's, zie COM(98)495 def., COM(99)446 def. en de Aanbevelingen 1999/125/EG, 2000/304/EG, 2000/303/EG.

[17] Engagements pris par les associations de constructeurs automobiles européenne (ACEA), japonaise (JAMA) et coréenne (KAMA) de réduire les émissions moyennes de CO2 des voitures particulières neuves. Voir les documents COM(98) 495 final et COM(99) 446 final, ainsi que les recommandations 1999/125/CE, 2000/304/CE et 2000/303/CE.


Deze verbintenis zou gesloten kunnen worden tussen vrijwel alle autoproducenten in Europa die vertegenwoordigd worden door de ACEA, de Vereniging van Europese Autoproducenten, de JAMA, de Japanse Associatie van Automobielfabrikanten, en de KAMA, de Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten, en zou wellicht een of meer EU-richtlijnen kunnen vervangen.

L'engagement serait conclu entre la quasi-totalité des constructeurs d'automobiles d'Europe, représentés par l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA), ainsi qu'avec avec les associations de constructeurs du Japon (JAMA) et de la Corée (KAMA), et remplacerait une voire plusieurs directives de l'Union européenne.


In de jaren 1990 zijn we erin geslaagd dat op het gebied van de automobielindustrie te doen, en daar heeft de Europese Unie het aan te danken dat zij nog zes automobielfabrikanten heeft, terwijl iedereen dacht dat deze industrie het af zou leggen tegen de explosieve kracht van de Japanse concurrentie.

Dans les années 1990 nous avons su le faire dans le domaine de l’industrie automobile, et c’est comme ça qu’aujourd’hui l’Union européenne a encore six constructeurs automobiles, au moment où tout le monde pensait que l’explosion japonaise condamnait cette industrie.


In de jaren 1990 zijn we erin geslaagd dat op het gebied van de automobielindustrie te doen, en daar heeft de Europese Unie het aan te danken dat zij nog zes automobielfabrikanten heeft, terwijl iedereen dacht dat deze industrie het af zou leggen tegen de explosieve kracht van de Japanse concurrentie.

Dans les années 1990 nous avons su le faire dans le domaine de l’industrie automobile, et c’est comme ça qu’aujourd’hui l’Union européenne a encore six constructeurs automobiles, au moment où tout le monde pensait que l’explosion japonaise condamnait cette industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gebruikte methode is dezelfde als die welke in de vorige verslagen werd toegepast: in totaal 17 (voorheen 15) Europese en 7 Japanse automobielfabrikanten hebben de Commissie de aanbevolen detailhandelsprijzen, per 1 november 2001, van 80 van hun best verkochte modellen medegedeeld.

La méthode utilisée est restée la même que pour les rapports précédents: au total, 17 constructeurs européens (contre 15 auparavant) et 7 constructeurs japonais ont communiqué à la Commission leurs prix de détail recommandés au 1 novembre 2001 pour leurs 80 modèles les plus vendus.


De gebruikte methode is dezelfde als die welke in het verleden werd toegepast: in totaal 17 (voorheen 15) Europese en 8 Japanse automobielfabrikanten hebben de Commissie de aanbevolen detailhandelsprijzen, per 1 mei 2000, van 81 van hun best verkochte modellen medegedeeld .

La méthode utilisée est restée la même que dans le passé: au total, 17 constructeurs européens (contre 15 auparavant) et 8 constructeurs japonais ont communiqué à la Commission leurs prix de détail recommandés au 1 mai 2000 pour leurs 81 modèles les plus vendus .


De Europese Commissie heeft vandaag een mededeling aangenomen over het toekomstige convenant met de Europese Associatie van Automobielfabrikanten (ACEA) betreffende de CO -uitstoot van auto's.

La Commission européenne a adopté une communication relative au futur accord avec l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA) sur les émissions de CO2 en provenance des voitures particulières.


De gebruikte methode is dezelfde als die welke in het verleden werd toegepast: in totaal 15 Europese en 8 Japanse automobielfabrikanten hebben de Commissie de aanbevolen detailhandelsprijzen, per 1.11.2000, van 71 van hun best verkochte modellen medegedeeld .

La méthode utilisée est la même que précédemment: au total, 15 constructeurs européens et 8 constructeurs japonais ont communiqué à la Commission leurs prix de vente au détail recommandés au 1er novembre 2000 pour leurs 71 modèles les plus vendus .


De gebruikte methode is dezelfde als die welke in het verleden werd toegepast: in totaal 15 Europese en 8 Japanse automobielfabrikanten hebben de Commissie de aanbevolen detailhandelsprijzen, per 1.5.2000, van 73 van hun best verkochte modellen medegedeeld.

La méthode employée est toujours la même: quinze fabricants européens et huit japonais ont présenté à la Commission les prix de détail recommandés, depuis le 1er mai 2000, de 73 de leurs modèles les plus vendus.


De drie belangrijkste organisaties van scheepsbouwers - namelijk AWES (de associatie van West-Europese scheepsbouwers en -reparateurs) en SAJ (de associatie van Japanse scheepsbouwers) aan de ene kant, en KSA (de associatie van Koreaanse scheepsbouwers) aan de andere kant - zijn het oneens over de omvang van de kloof en gaan uit van verschillende vraag- en aanbodniveaus in de toekomst.

Les trois principales associations de constructeurs de navires, AWES (association de constructeurs et réparateurs de navires européens) et SAJ (association des constructeurs de navires japonais), d'une part, et KSA (association des constructeurs de navires coréens), d'autre part, ne sont pas d'accord sur l'ampleur de cet écart et leurs prévisions concernant l'évolution de l'offre et de la demande diffèrent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japanse associatie van automobielfabrikanten' ->

Date index: 2023-02-28
w