Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berec
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
JAMA
Japanse
Japanse Associatie van Automobielfabrikanten
Japanse luis
Japanse mispel
Japanse mispels
Japanse vlieg
Lokwat
Loquat
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Pollen van Japanse ceder
Publieke instantie
Rhododendronnetwants
Rhododendronwants
Satellietorganisme EG
Territoriale collectiviteit
Territoriale onderafdeling
Territoriale overheid
Vereniging van de Japanse Autoindustrie
Voldoen aan de eisen van wettelijke instanties
Voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties

Traduction de «japanse instanties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk

Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles


Japanse mispel | Japanse mispels | lokwat | loquat

bibaces | bibassier | nèfle du Japon | nèfles du Japon | néflier du Japon


Japanse luis | Japanse vlieg | rhododendronnetwants | rhododendronwants

punaise réticulée du rhododendron | tigre du rhododendron


Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]

Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]


Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie [ Berec ]

Organe des régulateurs européens des communications électroniques [ ORECE ]


voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties

répondre aux exigences des pouvoirs publics


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]






territoriale collectiviteit [ publieke instantie | territoriale onderafdeling | territoriale overheid ]

collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Voor de in artikel 5, lid 3, onder a) tot en met d), bedoelde producten dient de verklaring door een gemachtigd vertegenwoordiger van de bevoegde Japanse autoriteit of onder het gezag en toezicht van de bevoegde Japanse autoriteit door een daartoe gemachtigde vertegenwoordiger van een door de bevoegde Japanse autoriteit gemachtigde instantie te worden ondertekend.

2. Pour les produits visés à l’article 5, paragraphe 3, points a) à d), la déclaration est signée par un représentant habilité de l’autorité japonaise compétente ou par un représentant habilité d’une instance elle-même habilitée par l’autorité japonaise compétente agissant sous la responsabilité et la supervision de cette dernière.


1. geeft uiting aan zijn solidariteit met de slachtoffers van de natuurramp en het daaropvolgende nucleaire ongeval, aan zijn bewondering voor allen die hun leven op het spel zetten om een kernramp te voorkomen, en voor de inzet, moed en vastberadenheid van het Japanse volk en de Japanse instanties naar aanleiding van deze ramp; verzoekt de Unie en haar lidstaten aan Japan en het rampgebied alle noodzakelijke humanitaire, technische en financiële hulp te blijven bieden;

1. exprime sa solidarité avec les victimes de la catastrophe naturelle et de l'accident nucléaire qui a suivi, et son admiration pour tous ceux qui mettent leur vie en danger pour prévenir une catastrophe nucléaire, ainsi que pour la mobilisation, le courage et la détermination du peuple japonais et des autorités face à ces évènements; appelle l'Union et ses États membres à continuer à fournir au Japon et aux régions touchées toute l'aide et tout le soutien humanitaires, techniques et financiers nécessaires;


2. verzoekt de Japanse instanties en TEPCO, de eigenaar van de kerncentrale, doorzichtig te zijn en zodra zich in Fukushima ontwikkelingen voordoen gegevens te verstrekken, met name over het stralingsniveau binnen en buiten het verboden gebied;

2. invite les autorités japonaises et TEPCO, le propriétaire de la centrale nucléaire, à faire preuve de transparence et à fournir des informations en temps réel sur l'évolution de la situation à Fukushima, en particulier en ce qui concerne les niveaux de radioactivité à l'intérieur et à l'extérieur de la zone d'exclusion;


2. roept de Japanse instanties, de IAEA en TEPCO (de Tokyo Electric Power Company), de exploitant van de kerncentrale van Fukushima, ertoe op transparant te zijn in hun optreden en nauwkeurige real time informatie over de ontwikkelingen in Fukushima te verstrekken, met name omtrent de stralingsniveaus binnen en buiten het verboden gebied;

2. invite les autorités japonaises, l'AIEA et l'exploitant de la centrale nucléaire de Fukushima, Tokyo Electric Power Company (TEPCO), à faire preuve de transparence et à fournir des informations en temps réel sur l'évolution de la situation à Fukushima, en particulier en ce qui concerne les niveaux de radioactivité à l'intérieur et à l'extérieur de la zone d'exclusion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Japanse autoriteiten hebben aangekondigd dat zij in eerste instantie zullen streven naar de marketing van 50.000 brandstofcelvoertuigen tegen 2010, en van 5 miljoen tegen 2020, en naar een geïnstalleerde stationaire brandstofcelcapaciteit van 2100 MW tegen 2010, en van 10.000 MW tegen 2020.

Les autorités japonaises ont annoncé un objectif de commercialisation de 50 000 véhicules équipés de piles à combustible d'ici 2010 et de 5 millions d'unités d'ici 2020, ainsi qu'une capacité fixe installée production d'énergie par piles à combustible de 2 100 MW d'ici 2010 et de 10 000 MW d'ici 2020.


1. In samenwerking met de lidstaten, die als eerste bevoegd zijn voor het opzetten en uitvoeren van programma's en acties ter bevordering van de export van goederen uit de Gemeenschap en van grensoverschrijdende diensten naar derde landen, legt de Gemeenschap een specifiek, coherent en gericht programma van maatregelen en acties ten uitvoer die de inspanningen van de lidstaten en van andere openbare instanties van de Europese Unie op de Japanse markt completeren en daaraan toegevoegde waarde geven.

1. En coopération avec les États membres, auxquels il incombe, au premier chef, de concevoir et de mettre en oeuvre des programmes de mesures et d'actions visant à promouvoir les exportations de produits communautaires et de services transfrontaliers vers des marchés de pays tiers, la Communauté met en oeuvre un programme de mesures et d'actions spécifique, cohérent et ciblé qui complète et renforce les efforts déployés par les États membres et d'autres organes publics de l'Union européenne sur le marché japonais.


D e Gemeenschap legt een specifiek, coherent en gericht programma van maatregelen en acties ter bevordering van de export van goederen uit de Gemeenschap en grensoverschrijdende diensten naar Japan en Korea ten uitvoer die de inspanningen van de lidstaten en andere openbare instanties van de Europese Unie op de Japanse en Koreaanse markten completeren en toegevoegde waarde daaraan geven.

La Communauté met en œuvre un programme de mesures et d'actions spécifique, cohérent et ciblé visant à promouvoir les exportations de biens communautaires et de services transfrontaliers vers le Japon et la Corée et qui vient compléter et renforcer les efforts déployés par les États membres et d'autres organes publics de l'Union européenne sur les marchés japonais et coréens.


In samenwerking met de lidstaten, die primair verantwoordelijk zijn voor de formulering en tenuitvoerlegging van programma's en maatregelen ter bevordering van de export van communautaire goederen en grensoverschrijdende diensten naar de markten van derde landen, legt d e Gemeenschap een specifiek, coherent en gericht programma van maatregelen en acties ter bevordering van de export van goederen uit de Gemeenschap en grensoverschrijdende diensten naar Japan en Korea ten uitvoer die de inspanningen van de lidstaten en andere openbare instanties van de Europese Unie op de Japanse en Koreaa ...[+++]

En coopération avec les États membres, premiers responsables de la conception et de la mise en œuvre de programmes et d'actions visant à promouvoir les exportations des biens de la Communauté et les services transfrontaliers sur les marchés des pays tiers, la Communauté met en œuvre un programme de mesures et d'actions spécifique, cohérent et ciblé qui vient compléter et renforcer les efforts déployés par les États membres et d'autres organes publics de l'Union européenne sur les marchés japonais et coréens.


w