Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «jaren 1970 werden » (Néerlandais → Français) :

De heer Wittenmark en mevrouw Vrethem verwijzen naar 3 strategische hervormingen die in Zweden in de jaren 1970 werden doorgevoerd en die nog steeds zeer belangrijk zijn : de individuele belastbaarheid, de organisatie van de kinderopvang en de zorg voor ouderen door de overheid, en de ouderschapsverzekering.

M. Wittenmark et Mme Vrethem citent trois réformes stratégiques qui ont été menées en Suède dans les années septante et qui ont encore un impact considérable à ce jour: l'imposabilité individuelle, l'organisation de l'accueil des enfants et des soins aux personnes âgées par les pouvoirs publics ainsi que l'assurance parentale.


De heer Wittenmark en mevrouw Vrethem verwijzen naar 3 strategische hervormingen die in Zweden in de jaren 1970 werden doorgevoerd en die nog steeds zeer belangrijk zijn : de individuele belastbaarheid, de organisatie van de kinderopvang en de zorg voor ouderen door de overheid, en de ouderschapsverzekering.

M. Wittenmark et Mme Vrethem citent trois réformes stratégiques qui ont été menées en Suède dans les années septante et qui ont encore un impact considérable à ce jour: l'imposabilité individuelle, l'organisation de l'accueil des enfants et des soins aux personnes âgées par les pouvoirs publics ainsi que l'assurance parentale.


De Euro-mediterrane associatie-overeenkomsten vervangen de samenwerkingsovereenkomsten met voornoemde landen die in de jaren 1970 werden ondertekend en thans nog gelden.

Ces accords euro-méditerranéens d'association remplacent les accords de coopération avec les pays précités, signés dans les années 1970, et qui sont en vigueur actuellement.


Volgens Justitie waren de spelen die in de jaren 1970-1980 in Brussel werden geëxploiteerd optische roulettespelen en vielen ze dus niet onder de wet.

Selon l'administration de la Justice, les jeux exploités dans les années 70-80 à Bruxelles, étaient des jeux de roulette optique et ne tombaient donc pas dans le champ d'application de la loi.


In het kader van de Conferentie der Verenigde Naties voor Handel en Ontwikkeling (UNCTAD) werden in de jaren 1970 op basis van een reeks overeenkomsten productorganisaties opgericht die tot doel hadden de prijzen te stabiliseren via mechanismen van exportquota en buffervoorraden.

Dans les années 1970, dans le cadre de la Conférence des Nations unies sur le Commerce et le Développement (CNUCED), une série d'accords créant des organisations de produits ont été conclus avec pour objectif de stabiliser les prix grâce à des mécanismes de quotas à l'exportation et de stocks régulateurs.


Voor wat het aantal ingebrekestellingen door de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk betreft in toepassing van de bepalingen van artikel 46, § 1, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 respectievelijk artikel 51 van de gecoördineerde weten van 3 juni 1970 betreffende de preventie van beroepsziekten, verwijs ik naar onderstaande tabel, waarbij voor de afgelopen jaren het aantal gevallen vermeld wordt waarbij de bijzondere maatregelen, vervat in de artikelen 43 tot en met 49 van het Sociaal Str ...[+++]

En ce qui concerne le nombre de mises en demeure par l'administration générale du Contrôle du Bien-être au Travail, en application des prescriptions de l'article 46, § 1er, 7°, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail ou de l'article 51 des lois coordonnées du 3 juin 1970 relatives à la prévention des maladies professionnelles, je vous renvoie au tableau ci-dessous reprenant, pour ces dernières années, le nombre de cas pour lesquels les mesures particulières reprises dans les articles 43 à 49 du Code pénal social ont été appliquées.


De grenzen van de kiesdistricten werden op bepaalde punten opnieuw gecorrigeerd naar aanleiding van de in de jaren 1970 en 1980 doorgevoerde « fusie van gemeenten ».

Les frontières des districts électoraux ont à nouveau été corrigées sur certains points à l'occasion de la « fusion des communes » opérée dans les années 1970 et 1980.


Hoewel de sociale bescherming in de nieuwe landen zeer uiteenlopende problemen vertoont, zijn er toch een aantal vrij algemene karakteristieken [18]: (i) lage participatiegraad: enkele uitzonderingen daargelaten, is de arbeidsparticipatie in de toetredingslanden meestal laag als gevolg van de hoge werkloosheid en de hoge mate van afhankelijkheid, die op hun beurt voortvloeien uit de veralgemening van vervroegde uittredingen en invaliditeitspensioenen die toegekend werden tijdens de economische hervormingen van de jaren 1970-1980.

Si les problèmes actuels touchant les régimes de protection sociale dans les pays adhérents varient beaucoup de l'un à l'autre, les caractéristiques suivantes semblent plus largement présentes [18]: i) faibles taux d'activité: à certaines exceptions près, les pays adhérents affichent de faibles taux d'activité, reflétant en partie des taux de chômage élevés et des rapports de dépendance élevés, qui résultent du recours abondant aux pensions de préretraite et d'invalidité pendant les processus de restructuration économique intervenus dans les années 70 et 80.


Hoewel de sociale bescherming in de nieuwe landen zeer uiteenlopende problemen vertoont, zijn er toch een aantal vrij algemene karakteristieken [18]: (i) lage participatiegraad: enkele uitzonderingen daargelaten, is de arbeidsparticipatie in de toetredingslanden meestal laag als gevolg van de hoge werkloosheid en de hoge mate van afhankelijkheid, die op hun beurt voortvloeien uit de veralgemening van vervroegde uittredingen en invaliditeitspensioenen die toegekend werden tijdens de economische hervormingen van de jaren 1970-1980.

Si les problèmes actuels touchant les régimes de protection sociale dans les pays adhérents varient beaucoup de l'un à l'autre, les caractéristiques suivantes semblent plus largement présentes [18]: i) faibles taux d'activité: à certaines exceptions près, les pays adhérents affichent de faibles taux d'activité, reflétant en partie des taux de chômage élevés et des rapports de dépendance élevés, qui résultent du recours abondant aux pensions de préretraite et d'invalidité pendant les processus de restructuration économique intervenus dans les années 70 et 80.


Uit de parlementaire voorbereiding van de instemmingswet blijkt dat een herziening van het dubbelbelastingverdrag van 1970 noodzakelijk werd geacht om een oplossing te bieden « voor een aantal heikele problemen die de laatste jaren aan de orde werden gesteld, zoals onder meer de belastingheffing [.] van pensioenen en de fiscale emigratie » (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-1293/1, p. 7).

Il ressort des travaux préparatoires de la loi d'assentiment qu'une réforme de la convention préventive de la double imposition de 1970 s'imposait afin de trouver une solution « pour un certain nombre de problèmes délicats soulevés au cours des dernières années, comme notamment l'imposition [.] des pensions et l'émigration fiscale » (Doc. parl., Sénat, 2001-2002, n 2-1293/1, p. 7).




D'autres ont cherché : jaren 1970 werden     jaren     brussel werden     ontwikkeling werden     afgelopen jaren     juni     sociaal strafwetboek werden     kiesdistricten werden     toegekend werden     laatste jaren     orde werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren 1970 werden' ->

Date index: 2024-08-13
w