Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren 2003 vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Republiek Kroatië vanaf 1 januari 2003

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Croatie concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit croate à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van een parlementaire vraag bleek dat de regering voor de jaren 2003 (vanaf 1 september), 2004 en 2005 nog steeds geen jaarlijks verslag bij het Parlement heeft ingediend.

À l'occasion d'une question parlementaire, il s'est avéré que le gouvernement n'a toujours pas déposé de rapport annuel au Parlement pour les années 2003 (à partir du 1 septembre), 2004 et 2005.


Naar aanleiding van een parlementaire vraag bleek dat de regering voor de jaren 2003 (vanaf 1 september), 2004 en 2005 nog steeds geen jaarlijks verslag bij het Parlement heeft ingediend.

À l'occasion d'une question parlementaire, il s'est avéré que le gouvernement n'a toujours pas déposé de rapport annuel au Parlement pour les années 2003 (à partir du 1 septembre), 2004 et 2005.


Vanaf het begrotingsjaar 2003 en gedurende ten minste zes opeenvolgende jaren wordt jaarlijks een bedrag van 1 859 200 euro toegewezen aan dit fonds.

Un montant de 1 859 200 euros est affecté chaque année à ce fonds à partir de l'année budgétaire 2003 et pour six années consécutives au moins.


De minister wijst er echter op dat slechts vanaf het begrotingsjaar 2004 een eerste storting voor dit fonds kan worden gedaan, dit in tegenstelling tot het artikel 3, § 2, van het wetsontwerp, dat stelt dat voor begrotingsjaar 2003 en gedurende ten minste zes opeenvolgende jaren jaarlijks een bedrag van 1 859 200 euro wordt toegewezen aan dit fonds.

Le ministre fait remarquer qu'un premier versement au fonds ne pourra être effectué qu'à partir de l'exercice budgétaire 2004, contrairement à ce que prévoit l'article 3, § 2, de la proposition de loi, à savoir qu'un montant de 1 859 200 euros est affecté chaque année à ce fonds à partir de l'année budgétaire 2003 et pour six années consécutives au moins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoeveelheid onder hoofdstuk II van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten die vanaf 2013 per kalenderjaar wordt geveild, is gelijk aan de door de Commissie overeenkomstig artikel 3 quinquies, lid 2, van die richtlijn berekende en vastgestelde hoeveelheid, gelijkmatig verdeeld over het aantal jaren dat de betrokken handelsperiode telt.

Le volume des quotas relevant du chapitre II de la directive 2003/87/CE à mettre aux enchères chaque année civile à compter de 2013 est le volume calculé et décidé par la Commission conformément à l’article 3 quinquies, paragraphe 2, de ladite directive, divisé par le nombre d’années que compte la période d’échange en question.


6. Hoewel deze cijfers wortelen in de langdurige neergang van de Iraakse economie sinds de jaren tachtig, als gevolg van oorlog, sancties, dictatuur en wanbeheer, hebben de ontwikkelingen vanaf 2003 ofwel een slechte situatie nog erger gemaakt, ofwel niets verholpen aan de meest urgente veiligheids- en ontwikkelingsnoden van Irak.

6. Ces chiffres trouvent assurément leur origine dans le long déclin de l'économie irakienne depuis les années 1980, en raison de la guerre, des sanctions, de la dictature et de la mauvaise administration, mais l'après-2003 a empiré une situation déjà mauvaise, à moins qu'il n'ait tout simplement pas relevé les défis le plus pressants de l'Irak, sécurité et développement.


Op grond van bijzondere omstandigheden konden zij echter indien nodig beschikken over drie extra jaren vanaf 2 december 2003 om de bepalingen met betrekking tot discriminatie op grond van leeftijd (en handicap) uit te voeren.

Cependant, afin de prendre en considération les conditions particulières, les États membres pouvaient, si nécessaire, bénéficier d’un délai supplémentaire pouvant aller jusqu’à 3 ans à partir du 2 décembre 2003 pour appliquer les dispositions de la directive sur la discrimination liée à l’âge (et au handicap).


Op grond van bijzondere omstandigheden konden zij echter indien nodig beschikken over drie extra jaren vanaf 2 december 2003 om de bepalingen met betrekking tot discriminatie op grond van leeftijd (en handicap) uit te voeren.

Cependant, afin de prendre en considération les conditions particulières, les États membres pouvaient, si nécessaire, bénéficier d’un délai supplémentaire pouvant aller jusqu’à 3 ans à partir du 2 décembre 2003 pour appliquer les dispositions de la directive sur la discrimination liée à l’âge (et au handicap).


Teneinde met bijzondere omstandigheden rekening te houden kunnen de lidstaten indien nodig beschikken over drie extra jaren vanaf 2 december 2003, ofwel een totaal van maximaal 6 jaar, om de bepalingen met betrekking tot discriminatie op grond van leeftijd en handicap uit te voeren.

Pour tenir compte de conditions particulières, les États membres peuvent disposer, si nécessaire, d'un délai supplémentaire de 3 ans à compter du 2 décembre 2003, soit un total de 6 ans, pour mettre en oeuvre les dispositions de la présente directive relatives à la discrimination fondée sur l'âge et l'handicap.


- De tijdelijke maatregel met betrekking tot de arbeidsintensieve diensten, oorspronkelijk vanaf 1 januari 2000 voor een periode van drie jaar ingevoerd bij koninklijk besluit van 18 januari 2000 en nadien een eerste maal verlengd voor 2003 en een tweede maal voor de jaren 2004 en 2005 bij de koninklijke besluiten van 19 december 2002 en 14 januari 2004, verstrijkt inderdaad eind dit jaar.

- La mesure temporaire relative aux services à forte intensité de main-d'oeuvre devait, à l'origine, s'appliquer durant trois ans à partir du 1 janvier 2000. Elle fut instaurée par l'arrêté royal du 18 janvier 2000, puis prolongée une première fois pour 2003 et une seconde fois pour 2004 et 2005, respectivement par les arrêtés royaux des 19 décembre 2002 et 14 janvier 2004. Cette mesure expirera en effet à la fin cette année.




Anderen hebben gezocht naar : jaren 2003 vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren 2003 vanaf' ->

Date index: 2021-11-15
w