Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Jaren van onderscheid
Leidraad voor de bevorderingen
Neurotische depressie
Neventerm
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Persisterende angstdepressie
één of meer jaren durend

Vertaling van "jaren als leidraad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé


permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent




Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Leidraad voor grensoverschrijdende politiële samenwerking

mémento de coopération policière transfrontalière


leidraad voor de bevorderingen

guide d'orientation pour les promotions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De volgende beginselen zullen de komende jaren als leidraad dienen voor het optreden van de EU op asielgebied:

Au cours des prochaines années, les principes suivants guideront l’action de l’UE en matière d’asile:


Samen vormen deze acties het Pierre de Coubertin-actieplan, dat de volgende jaren als leidraad zal dienen voor de activiteiten van de Commissie op het gebied van sport.

Ensemble, ces mesures s'inscrivent dans le plan d'action «Pierre de Coubertin», qui est appelé à guider la Commission, dans les années à venir, dans ses activités liées au sport.


wanneer in voorgaande jaren voor de desbetreffende broncategorie aanpassingen uit hoofde van artikel 5, lid 2, van het Protocol van Kyoto zijn aangebracht en de betrokken lidstaat heeft geen herziene raming ingediend op basis van de door het technische beoordelingsteam van deskundigen gebruikte methode zoals vastgelegd in de technische leidraad voor methoden voor aanpassingen uit hoofde van artikel 5, lid 2, van het Protocol van Kyoto zonder dat de in ...[+++]

lorsqu'une estimation relative à la catégorie de sources concernée a fait l'objet d'ajustements en vertu de l'article 5, paragraphe 2, du protocole de Kyoto au cours des années précédentes et que l'État membre concerné n'a pas présenté d'estimation révisée, sur la méthode d'ajustement de base utilisée par l'équipe d'examen composée d'experts, telle qu'elle est exposée dans les directives techniques applicables aux méthodologies de calcul des ajustements à opérer au titre de l'article 5, paragraphe 2, du protocole de Kyoto, sans applic ...[+++]


Dit beleid, dat een voorbeeld en leidraad was voor zowel andere multilaterale ontwikkelingsinstellingen als voor bilaterale hulpprogramma's en voor de wetgeving van nationale staten, is doorheen de jaren meermaals grondig geëvalueerd (in 1986, 1994 en 2004) en aangepast.

Cette politique, qui a servi d'exemple et de fil conducteur tant pour d'autres institutions multilatérales de développement que pour des programmes d'aide bilatéraux et les législations nationales, a, à plusieurs reprises, fait l'objet de révisions approfondies (en 1986, 1994 et 2004) et a été adaptée au fil des ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. dringt er bij de VN op aan rekening te houden met de op het gezin gerichte bepalingen die zijn vastgelegd in de slotdocumenten van de belangrijkste conferenties en topontmoetingen die de VN de laatste decennia heeft gehouden of de komende jaren zal houden, aangezien de resultaten van deze conferenties een kader bieden voor de verwezenlijking van de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen, waaronder de millenniumdoelstellingen, en de leidraad zijn voor de internationale inspanningen in die richting;

4. exhorte les Nations unies à prendre en considération les dispositions axées sur la famille qui figurent dans les documents résultant des principaux sommets et conférences de l'ONU de ces dernières décennies et des années à venir, dans la mesure où ces documents peuvent servir de cadre à l'accomplissement des objectifs de développement convenus au niveau mondial, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement, et où ils orientent les actions internationales en vue d'atteindre ces objectifs;


Aan de ene kant was er het neoliberalisme, dat begin jaren negentig wereldwijd "en vogue" was en dat door veel Europese regeringsleiders en staatshoofden als leidraad werd gehanteerd.

D’une part, le néolibéralisme, qui était en vogue dans le monde entier au début des années 90 et dont se réclamaient de nombreux chefs d’État et de gouvernement européens.


Dat moet onze leidraad zijn voor de komende jaren.

C’est cette ambition qui doit guider nos travaux au cours des années à venir.


In het actieplan “Pierre de Coubertin”, dat als bijlage is toegevoegd aan het Witboek over sport en dat de komende jaren als leidraad zal dienen voor de activiteiten van de Commissie op het gebied van sport, wordt met de in hoofdstuk A.5 voorgestelde acties de noodzaak benadrukt van het beter benutten van de mogelijkheden die de sport biedt, zodat sociale insluiting wordt bevorderd binnen en door middel van de sport.

Le plan d’action «Pierre de Coubertin» annexé au Livre blanc sur le Sport et qui orientera les activités liées au sport de la Commission au cours des années à venir souligne, dans les actions proposées au titre du chapitre A.5, la nécessité d’une meilleure utilisation des opportunités offertes par le sport pour favoriser l’inclusion sociale au sein du et à travers le sport.


In het onderhandelingsmandaat dat de Europese Unie is overeengekomen en dat gedurende de komende maanden en jaren de leidraad zal zijn van de toetredingsonderhandelingen met Turkije, is vastgelegd dat Turkije moet werken aan een verdere verbetering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, aan het consolideren en uitbreiden van de wetgeving en aan het invoeren van maatregelen voor, inter alia , vrijheid van godsdienst en minderheidsrechten.

Le cadre de négociation convenu par l’Union européenne, qui guidera les négociations d’adhésion avec la Turquie au cours des mois et des années à venir, prévoit que la Turquie devrait s’efforcer d’améliorer davantage la situation des droits de l’homme et des libertés fondamentales, mais aussi de consolider et d’élargir la législation et les mesures de mise en œuvre, concernant notamment la liberté de culte et les droits des minorités.


In het onderhandelingsmandaat dat de Europese Unie is overeengekomen en dat gedurende de komende maanden en jaren de leidraad zal zijn van de toetredingsonderhandelingen met Turkije, is vastgelegd dat Turkije moet werken aan een verdere verbetering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, aan het consolideren en uitbreiden van de wetgeving en aan het invoeren van maatregelen voor, inter alia, vrijheid van godsdienst en minderheidsrechten.

Le cadre de négociation convenu par l’Union européenne, qui guidera les négociations d’adhésion avec la Turquie au cours des mois et des années à venir, prévoit que la Turquie devrait s’efforcer d’améliorer davantage la situation des droits de l’homme et des libertés fondamentales, mais aussi de consolider et d’élargir la législation et les mesures de mise en œuvre, concernant notamment la liberté de culte et les droits des minorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren als leidraad' ->

Date index: 2024-10-16
w