Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren belangrijke inspanningen " (Nederlands → Frans) :

De dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) heeft de afgelopen jaren belangrijke inspanningen gedaan op het vlak van reactivering.

Au cours de ces dernières années, le Service des indemnités de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) a fait d’importants efforts en matière de réactivation.


Deze initiatieven hebben belangrijke inspanningen geleverd om ervoor te zorgen dat wij nog vele jaren van de natuur kunnen genieten.

Ces initiatives ont largement contribué à faire en sorte que nous puissions bénéficier des bienfaits de la nature pendant de nombreuses années encore.


De gemeenschappelijke contextanalyse die in 2015 door de NGA's werd ingediend behandelt eveneens de toestand van het leefmilieu en vermeldt dat de Rwandese regering belangrijke inspanningen heeft geleverd voor een beter beheer van het leefmilieu tijdens de laatste jaren, maar er blijven belangrijke uitdagingen bestaan.

L'analyse contextuelle commune introduite en 2015 par les ACNG traite également de la situation environnementale et relève que le gouvernement rwandais a déployé des efforts considérables pour une meilleure gestion de l'environnement au cours des dernières années, mais les défis restent importants.


Er kan dus worden gesteld dat er reeds belangrijke inspanningen zijn geleverd, die in de volgende jaren zullen worden voortgezet.

Si vous voulez, je peux vous laisser fournir la liste intégrales de ses mesures concernées. On peut donc dire que des efforts importants ont déjà été faits.


De voorbije jaren werden belangrijke inspanningen geleverd voor meer klantgerichtheid van de pensioenadministraties.

Ces dernières années, des efforts importants ont été réalisés pour améliorer l'orientation client des administrations de pensions.


Dankzij de continue inspanningen om steeds een oordeelkundig budgettair beleid te voeren konden de laatste jaren belangrijke bedragen aangewend worden enerzijds tot de financiering van het toekomstfonds en anderzijds tot het verbeteren van de budgettaire situatie van de globale sociale zekerheid.

Grâce aux efforts consentis en permanence pour mener une politique budgétaire judicieuse, des montants importants ont pu être utilisés d’une part, pour financer le Fonds pour l’avenir des soins de santé et d’autre part, afin d’améliorer la situation budgétaire de la sécurité sociale dans son ensemble.


Belangrijke inspanningen worden gedaan naar de Vlaamse universiteiten toe, waaronder meer specifiek de UG en KUL, om binnen vijftal jaren een grotere instroom van wetenschappers te hebben vanuit Vlaanderen.

De gros efforts sont faits vers les universités flamandes, et plus spécifiquement vers l’UG et la KUL pour avoir dans les cinq prochaines années un plus grand flux de scientifiques originaires de Flandre.


Minstens even belangrijk als de nieuwe initiatieven die dit jaar worden geformuleerd, zijn onze volgehouden inspanningen om, samen met het Europees Parlement en de Raad, een akkoord te bereiken over de ambitieuze voorstellen waarmee de Commissie al in de eerste twee jaren van haar ambtstermijn was gekomen.

Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des deux premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.


Omdat de inspanningen die moeten worden geleverd voor de verwezenlijking van de doelstelling om 3 % van het bbp in onderzoek te investeren voor een belangrijk deel door de particuliere sector moet worden opgebracht, dient deze sector, in voorkomend geval, te worden aangemoedigd om in de komende jaren meer onderzoekers aan te trekken.

Étant donné que les efforts qui doivent être réalisés par l'Union pour atteindre l'objectif d'investir 3 % du PIB dans la recherche concernent en grande partie le secteur privé, ce secteur devrait, au besoin, être incité à recruter plus de chercheurs dans les années à venir.


In ons land werden de afgelopen jaren belangrijke inspanningen gedaan, maar toch kan slechts 3,5% van de min-18-jarigen worden geholpen.

De gros efforts ont été faits dans notre pays ces dernières années, et pourtant 3,5% seulement des jeunes de moins de 18 ans peuvent être aidés.


w