Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren bestaan weer » (Néerlandais → Français) :

Turkije dient de wil van de Turks-Cyprioten te respecteren, de volkstelling in de bezette gebieden toe te staan, een einde te maken aan de kolonisatie en het mogelijk te maken dat de namen van dorpen en steden zoals die al duizenden jaren bestaan, weer op de kaart worden gezet.

La Turquie doit respecter les souhaits des Chypriotes turcs en autorisant un recensement dans la zone occupée, en mettant fin à la colonisation et en autorisant la représentation des noms des villes et des villages sur la carte sous leur forme millénaire.


Als ik de Europese Raad weer in zijn historische context plaats, dan zijn de jaren 2007-2010, die volgens mij van doorslaggevende betekenis zullen zijn, enigszins vergelijkbaar met de jaren 1954-1957, tussen de mislukking van de Defensie Gemeenschap en de nieuwe impuls voor de Europese begroting door het Verdrag van Rome, waarvan wij nu het vijftigjarig bestaan vieren.

Je replace le Conseil européen dans sa perspective historique: 2007-2010 qui, je pense, seront des années décisives, un peu comme 1954-1957, entre l’échec de la Communauté de défense et la relance du budget européen par le traité de Rome, dont nous fêtons le cinquantième anniversaire.


Als ik de Europese Raad weer in zijn historische context plaats, dan zijn de jaren 2007-2010, die volgens mij van doorslaggevende betekenis zullen zijn, enigszins vergelijkbaar met de jaren 1954-1957, tussen de mislukking van de Defensie Gemeenschap en de nieuwe impuls voor de Europese begroting door het Verdrag van Rome, waarvan wij nu het vijftigjarig bestaan vieren.

Je replace le Conseil européen dans sa perspective historique: 2007-2010 qui, je pense, seront des années décisives, un peu comme 1954-1957, entre l’échec de la Communauté de défense et la relance du budget européen par le traité de Rome, dont nous fêtons le cinquantième anniversaire.


Dames en heren, ik wil er verder nog op wijzen dat er in de Raad niet langer unanimiteit hoeft te bestaan als het gaat om besluiten over illegale immigratie, maar dat men deze problematiek in de jaren 2004 en 2005 steeds weer voor zich uit heeft geschoven, tot het moment waarop de hekken van Ceuta en Melilla werden aangevallen.

Mesdames et Messieurs, permettez-moi également d’attirer votre attention sur le fait que les décisions relatives à l’immigration illégale ne requièrent plus l’unanimité au Conseil, mais qu’en 2004 et 2005, ce problème a été relégué au second rang, jusqu’aux assauts des postes frontières de Ceuta et Melilla.


Dames en heren, ik wil er verder nog op wijzen dat er in de Raad niet langer unanimiteit hoeft te bestaan als het gaat om besluiten over illegale immigratie, maar dat men deze problematiek in de jaren 2004 en 2005 steeds weer voor zich uit heeft geschoven, tot het moment waarop de hekken van Ceuta en Melilla werden aangevallen.

Mesdames et Messieurs, permettez-moi également d’attirer votre attention sur le fait que les décisions relatives à l’immigration illégale ne requièrent plus l’unanimité au Conseil, mais qu’en 2004 et 2005, ce problème a été relégué au second rang, jusqu’aux assauts des postes frontières de Ceuta et Melilla.


Wat 2009 betreft gaat het om voorlopige cijfers.[GRAPH: 2009201013788-15-350] 6.b) Aangezien het beperkt aantal feiten waarvoor deze informatie beschikbaar is, lijkt het me weinig opportuun om percentages weer te geven Context: De cijfers laten zien dat er grote verschillen bestaan tussen de verschillende jaren.

Les données pour 2009 sont provisoires.[GRAPH: 2009201013788-15-350] 6.b) Compte-tenu du nombre limité de faits pour lesquels l'information est disponible, il me semble peu opportun de communiquer des pourcentages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren bestaan weer' ->

Date index: 2023-04-19
w