Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren bijzonder gevoelig » (Néerlandais → Français) :

De laatste jaren zijn bedrijfsgeheimen kwetsbaarder geworden voor spionageaanvallen van buitenaf[33], in het bijzonder door de verhoogde gegevensuitwisseling en het gebruik van het internet, en worden ze ook steeds vaker bedreigd van binnen het bedrijf uit: volgens een studie van de privésector, is de diefstal van gevoelige informatie door bv. werknemers per incident tien keer zo duur als onopzettelijk verlies[34]. In andere omstandigheden kunnen bedri ...[+++]

Ces dernières années, les secrets de fabrique ont été de plus en plus exposés aux tentatives d'espionnage externes[33], notamment du fait de l'accroissement de l'échange de données et du développement de l'utilisation de l'internet, mais aussi aux menaces internes à l'entreprise. Selon une étude du secteur privé, pour une occurrence donnée, le vol d'informations sensibles par le personnel de l'entreprise a un coût dix fois plus élevé qu'une perte d'informations[34]. Toutefois, dans d'autres circonstances, le secret de fabrique est également invoqué pour empêcher la diffusion d'informations essentielles, de façon à freiner l'innovation et ...[+++]


De voorbije jaren hebben de industriëlen belangrijke resultaten behaald, maar het staat vast dat de Amerikaanse regering steeds de mogelijkheid zal bewaren om de verkoop te verbieden van beelden van bepaalde gevoelige zones in de Verenigde Staten of op het grondgebied van zijn bondgenoten, alsook om technische beperkingen op te leggen (in het bijzonder betreffende de hoek waarin de foto's worden gemaakt) of om de beeldenstroom te a ...[+++]

Au cours de ces dernières années, les industriels n'ont cessé de marquer des points mais il est certain que le gouvernement américain conserva toujours la possibilité d'interdire la vente d'images de certaines zones sensibles des États-Unis ou de ses alliés, de poser des limitations techniques (notamment sur les angles de prises de vues) ou de couper à tout moment le flot d'images.


De laatste jaren zijn bedrijfsgeheimen kwetsbaarder geworden voor spionageaanvallen van buitenaf[33], in het bijzonder door de verhoogde gegevensuitwisseling en het gebruik van het internet, en worden ze ook steeds vaker bedreigd van binnen het bedrijf uit: volgens een studie van de privésector, is de diefstal van gevoelige informatie door bv. werknemers per incident tien keer zo duur als onopzettelijk verlies[34]. In andere omstandigheden kunnen bedri ...[+++]

Ces dernières années, les secrets de fabrique ont été de plus en plus exposés aux tentatives d'espionnage externes[33], notamment du fait de l'accroissement de l'échange de données et du développement de l'utilisation de l'internet, mais aussi aux menaces internes à l'entreprise. Selon une étude du secteur privé, pour une occurrence donnée, le vol d'informations sensibles par le personnel de l'entreprise a un coût dix fois plus élevé qu'une perte d'informations[34]. Toutefois, dans d'autres circonstances, le secret de fabrique est également invoqué pour empêcher la diffusion d'informations essentielles, de façon à freiner l'innovation et ...[+++]


Wat intellectueel eigendom betreft, een bijzonder gevoelig onderwerp in de textielsector, zijn de afgelopen jaren gekenmerkt door een ware explosie van de statistieken.

En matière de propriété intellectuelle, qui est un sujet combien sensible dans le textile, une véritable explosion des statistiques caractérise ces dernières années.


De afgelopen jaren in de Europese Unie en de Verenigde Staten hebben duidelijk gemaakt dat financiële markten bijzonder gevoelig zijn en soms sterk reageren op externe ontwikkelingen.

Dans l’Union européenne et aux États-Unis, ces dernières années ont montré que les marchés financiers sont très sensibles et réagissent parfois vivement aux développements extérieurs.


Sedert 11 september 2001 is dit vraagstuk van bijzonder belang geworden. Het GCO en zijn partners in ESARDA moeten hun samenwerking intensiveren en de andere gevoelige sectoren laten profiteren van de kennis die zij sedert enkele tientallen jaren hebben opgebouwd.

Cette problématique a pris une importance toute particulière depuis le 11 septembre 2001, le CCR et ses partenaires dans ESARDA doivent renforcer leur coopération et faire bénéficier les autres secteurs sensibles des compétences qu’ils ont développées depuis plusieurs décénnies.


De gevoelige daling van de interestvoeten gedurende de laatste jaren en de lange terugbetalingsperiodes moeten een toenemend gebruik van globale leningen van de EIB door het MKB in de hand werken (in het bijzonder in de DOM, door de afschaffing van het herdisconteringssysteem bij de aanstaande verdwijning van de Franse frank).

La réduction sensible des taux d'intérêt des dernières années et les longues périodes de remboursement devraient jouer en faveur d'une utilisation accrue des prêts globaux BEI par les petites et moyennes entreprises (notament dans les DOM, dans le cadre de la suppression du mécanisme de réescompte avec la disparition prochaine du franc français).


De gevoelige daling van de interestvoeten gedurende de laatste jaren en de lange terugbetalingsperiodes moeten een toenemend gebruik van globale leningen van de EIB door het MKB in de hand werken (in het bijzonder in de DOM, door de afschaffing van het herdisconteringssysteem bij de aanstaande verdwijning van de Franse frank).

La réduction sensible des taux d'intérêt des dernières années et les longues périodes de remboursement devraient jouer en faveur d'une utilisation accrue des prêts globaux BEI par les petites et moyennes entreprises (notament dans les DOM, dans le cadre de la suppression du mécanisme de réescompte avec la disparition prochaine du franc français).


Het voorziene aantal deelnemers bedraagt 480. b) De dienst van het treinbegeleidingspersoneel van de NMBS is sedert meerdere jaren bijzonder gevoelig voor de problematiek van de informatie aan de klant in normale omstandigheden, maar ook bij verstoringen van het spoorwegverkeer.

Le nombre de participants prévus s'élève à 480. b) Le service Accompagnement des trains de la SNCB est, depuis plusieurs années, particulièrement sensible à la problématique de l'information de sa clientèle en situation normale, mais également en cas de perturbations du trafic ferroviaire.


Uit de voorlopige resultaten van het onderzoek blijkt dat bejaarden ouder dan 65 jaar bijzonder gevoelig waren voor ozon tijdens twee perioden van oversterfte (jaren 1994-1995), waarvoor de oorzaken en de uitlokkende factoren gekend zijn.

Les résultats intermédiaires de l'étude démontrent une sensibilité particulière à l'ozone chez les personnes âgées de 65 ans et plus, lors de deux épisodes de surmortalité (années 1994 et 1995), pour lesquels les causes et contributions sont identifiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren bijzonder gevoelig' ->

Date index: 2023-01-02
w