Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm

Vertaling van "jaren dertig heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelij ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie SAI H ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de auteur van het onderzoek de ligging van het voorontwerp bekrachtigd heeft (noordelijke en noordoostelijke zone) ten opzichte van die criteria, maar zoals voorgaand gezien vastgesteld heeft dat de voorraden van de afzetting in die gebieden de voortzetting van de uitbating van de steengroeve van Préalle voor dertig bijkomende jaren niet mogelijk zouden maken, overeenkomstig de oriëntaties van het Waals structuurplan; dat de auteur van het onderzoek, bij ontstentenis van liggi ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude a validé la localisation de l'avant-projet (zones Nord et Nord-est) au regard de ces critères mais a constaté, comme vu précédemment, que les réserves de gisement présentes dans ces zones ne permettaient pas de poursuivre l'exploitation de la carrière de Préalle pour trente années supplémentaires, conformément aux orientations du SDER; qu'en l'absence d'alternative de localisation, l'auteur de l'étude a dès lors proposé d'ajouter deux nouvelles zones d'extraction répondant aux mêmes critères de localisation que ceux appliqués à l'avant-projet : les zones Nord-ouest et Sud;


Koning Albert II — die sedert de troonsafstand één van de dotatiegerechtigden is — heeft de Vlamingen bedacht met termen als « poujadisme », « omfloerst separatisme » en bijzonder ongepaste verwijzingen naar « de jaren dertig ».

Les termes de « poujadisme » et de « séparatisme feutré » ont été utilisés à l'égard des Flamands par le Roi Albert II qui, depuis son abdication, fait partie des bénéficiaires d'une dotation. Son allusion aux « années trente » était par ailleurs totalement déplacée.


Belangrijk is ook dat Brazilië, in vergelijking met andere zuiderse landen, vrij snel een industrialiseringsproces op gang heeft gebracht, na de crisis van de jaren dertig.

En outre, le Brésil a mis en branle relativement plus vite que les autres pays du Sud un processus d'industrialisation après la crise des années trente.


Koning Albert II — die sedert de troonsafstand één van de dotatiegerechtigden is — heeft de Vlamingen bedacht met termen als « poujadisme », « omfloerst separatisme » en bijzonder ongepaste verwijzingen naar « de jaren dertig ».

Les termes de « poujadisme » et de « séparatisme feutré » ont été utilisés à l'égard des Flamands par le Roi Albert II qui, depuis son abdication, fait partie des bénéficiaires d'une dotation. Son allusion aux « années trente » était par ailleurs totalement déplacée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Koning Albert II — die sedert de troonsafstand één van de dotatiegerechtigden is — heeft de Vlamingen bedacht met termen als « poujadisme », « omfloerst separatisme » en bijzonder ongepaste verwijzingen naar « de jaren dertig ».

Les termes de « poujadisme » et de « séparatisme feutré » ont été utilisés à l'égard des Flamands par le Roi Albert II qui, depuis son abdication, fait partie des bénéficiaires d'une dotation. Son allusion aux « années trente » était par ailleurs totalement déplacée.


België heeft geen standpunt ten aanzien van de etnische dimensie van deze tragedie genomen en ik laat deze kwestie liefst over aan historici omdat de zaak uit de jaren dertig dateert.

La Belgique n’a pas pris de position en ce qui concerne la dimension ethnique de cette tragédie et je préfère laisser cette question aux historiens étant donné que les faits remontent aux années trente.


Deze economische crisis is echter groter dan alle andere crises die Europa sinds de jaren dertig heeft meegemaakt en heeft de autoproducenten in Zweden, vooral Volvo Cars, zeer hard getroffen.

Cependant, la crise économique actuelle a été plus grave que toute autre crise que l’Europe a vécue depuis les années 1930 et a touché très fortement des constructeurs automobiles en Suède, notamment Volvo Cars.


De financiële crisis heeft de economieën van de lidstaten echter hard getroffen en de recessie is deze keer dieper dan enige andere recessie die Europa sinds de jaren dertig meegemaakt heeft.

Cependant, la crise financière a touché très durement les économies des États membres et cette récession économique est plus grave que toute autre récession que l’Europe a jamais connue depuis les années 30.


Het is in de jaren dertig gebeurd, en dat heeft tot een werkelijke catastrofe voor de wereldeconomie geleid, en het is ook in de jaren zeventig gebeurd.

Cela s’est produit pendant les années 1930, ce qui a littéralement provoqué un désastre pour l’économie mondiale.


Juist in de laatste maanden van de wereldwijde financiële crisis heeft de euro bewezen een beslissende stabiliteitsfactor te zijn: de gemeenschappelijke munt heeft ons voor de ernstigste gevolgen van de belangrijkste financiële crisis sinds de jaren dertig behoed.

Face à la crise financière qui a secoué le monde entier ces derniers mois, l’euro s’est avéré être un élément de stabilisation déterminant: la monnaie unique nous a protégés des conséquences les plus terribles de ce qui est la crise financière la plus grave depuis les années 1930.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     boulimie nno     hyperorexia nervosa     jaren dertig heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren dertig heeft' ->

Date index: 2020-12-19
w