Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren deze hulp komt vooral " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot het tweede luik van deze vraag: de EU heeft al een economisch hulppakket van 12,8 miljard euro aan Oekraïne voorzien voor de komende jaren. Deze hulp komt vooral in de vorm van macro financiële bijstand (3,4 miljard euro) en van de tussenkomst van de European Investment Bank (EIB) en de European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) (8,9 miljard euro) om hervormingen in de volgende sectoren te steunen: t ...[+++]

Concernant la deuxième partie de la question, l'UE a déjà prévu un paquet d'aide économique à l'Ukraine de 12,8 milliards d'euros pour les prochaines années, qui comprend notamment une assistance macro-financière (3,4 milliards d'euros) et l'intervention de la Banque européenne d'investissement (BEI) et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) (8,9 milliards d'euros) afin d'aider les réformes dans les secteurs suivants: transport, énergie, agriculture, PME, banques, environnement et ressources naturelles.


Het feit dat het dragen van het naamplaatje voor veel personeelsleden enkele jaren een probleem was, komt vooral doordat velen daarvoor nooit zo'n individueel kenteken hadden moeten dragen.

Si le port de la plaquette nominative a posé problème auprès des membres du personnel pendant quelques années, c'était essentiellement lié au fait que bon nombre d'entre eux n'avaient jamais été appelés dans le passé à porter un signe d'identification aussi individuel.


De schuldencrisis van de ontwikkelingslanden werd eerst en vooral veroorzaakt door hun kwetsbaarheid en afhankelijkheid : enerzijds afhankelijkheid van de uitvoer van grondstoffen, waarvan de prijsschommelingen hen zeer kwetsbaar maakt; anderzijds afhankelijkheid van de buitenlandse hulp en leningen in ruil voor de toepassing van programma's voor structurele aanpassing, die met het verstrijken van de jaren de stelsels van sociale ...[+++]

Tout d'abord, la crise de la dette a été générée par la vulnérabilité des pays en développement et leur dépendance: d'une part, dépendance de l'exportation de matières premières dont la fluctuation des prix les rend très vulnérables; d'autre part, dépendance de l'aide et des prêts extérieures en échange de l'application de programmes d'ajustement structurel, qui ont au fil des années, détricoté les systèmes de protection sociale, de santé, d'éducation, etc., essentiels au développement.


Dit bedrag is echter benaderend, aangezien de cijfers voor 1995 niet volledig gekend zijn en het dan ook gaat om een extrapolatie (vooral wat de indirecte hulp betreft) van de uitgaven van de vorige jaren.

Toutefois, ce montant est approximatif, puisque les chiffres complets pour 1995 ne sont pas encore connus et qu'il s'agit, dès lors, d'une extrapolation (notamment pour ce qui est de l'aide indirecte) des dépenses des années précédentes.


28. stelt vast dat in Haïti reeds tientallen jaren humanitaire hulp wordt verleend en dat het belang van de band tussen noodhulp, wederopbouw en ontwikkeling in deze crisis duidelijk tot uiting komt; benadrukt dat het van cruciaal belang is dat de VN verantwoordelijk zijn en blijven voor het coördineren van ...[+++]

28. constate que l'aide humanitaire est présente en Haïti depuis des décennies et que l'importance du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement prend tout son sens dans cette crise; insiste sur le fait qu'il est capital que l'ONU soit et demeure le chef de file de la coordination de l'ensemble des opérations civiles et militaires, tant pour la restauration de la sécurité et l'aide humanitaire que pour la reconstruction et le développement;


28. stelt vast dat in Haïti reeds tientallen jaren humanitaire hulp wordt verleend en dat het belang van de band tussen noodhulp, wederopbouw en ontwikkeling in deze crisis duidelijk tot uiting komt; benadrukt dat het van cruciaal belang is dat de VN verantwoordelijk zijn en blijven voor het coördineren van ...[+++]

28. constate que l'aide humanitaire est présente en Haïti depuis des décennies et que l'importance du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement prend tout son sens dans cette crise; insiste sur le fait qu'il est capital que l'ONU soit et demeure le chef de file de la coordination de l'ensemble des opérations civiles et militaires, tant pour la restauration de la sécurité et l'aide humanitaire que pour la reconstruction et le développement;


De noodzaak tot hervormingen komt vooral voort uit het misbruik en de fraude die de laatste jaren is opgetreden rond de areaalsteun.

La nécessité d'engager une réforme se fonde avant tout sur l'abus et la fraude auxquels nous assistons depuis quelques années pour ce qui est des primes.


De noodzaak tot hervormingen komt vooral voort uit het misbruik en de fraude die de laatste jaren is opgetreden rond de areaalsteun.

La nécessité d'engager une réforme se fonde avant tout sur l'abus et la fraude auxquels nous assistons depuis quelques années pour ce qui est des primes.


- Sinds enkele jaren komt het departement Landsverdediging de daklozen te hulp tijdens de winterperiode, als ondersteuning van de hulp door de OCMW's.

- Depuis plusieurs années, le département de la Défense vient en aide aux sans-abris pendant la période hivernale en appui subsidiaire à l'action des CPAS.


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken vervullen om geen twee categorieën gezondheidswerkers in het leven te roepen; overwegende dat ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs confrères soignants afin de ne pas créer deux catégories parmi ces professionnels ; considérant que les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren deze hulp komt vooral' ->

Date index: 2021-06-19
w