Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren dienst binnen » (Néerlandais → Français) :

De 15 jaren dienst binnen de penitentiaire inrichtingen zijn in dit geval niet vereist.

Les 15 années de service au sein des établissements pénitentiaires ne sont pas exigées dans ce cas.


« Art. 32. Ten laatste op 30 juni die aan het einde van de in artikel 31, § 1 bedoelde 3 jaren voorafgaat, maakt de dienst, volgens de nadere regels die hij bepaalt, de gegevens die nuttig zijn voor de bepaling van het bedrag van de provisionele toelage die nodig is voor de volgende periode van 3 jaar aan het bevoegde bestuur over; zo nodig deelt hij de nuttige aanvullende gegevens. Het bestuur berekent de provisionele toelage voor de volgende periode van 3 jaar en geeft er kennis van aan de erkende dienst binnen ...[+++]

« Art. 32. Au plus tard le 30 juin qui précède la fin de la période de 3 ans visée à l'article 31, § 1, le service transmet à l'administration compétente, selon les modalités qu'elle détermine, les données utiles à la détermination du montant des subventions provisionnelles nécessaires pour la période de 3 ans suivante; il communique si nécessaire les données complémentaires utiles.


We hebben moeten leren denken buiten het vastgeroeste kader dat over de jaren is gegroeid binnen de rechtbanken”, zegt Gerda Popleu, diensthoofd van de dienst Gerechtskosten FOD Justitie.

Nous avons dû apprendre à réfléchir en dehors du cadre sclérosé qui s’était installé au fil des ans dans les tribunaux». précise Gerda Popleu, chef du service Frais de justice du SPF Justice.


Art. 3. De werkgever betaalt een anciënniteitstoeslag aan de werknemers die zonder onderbreking volgende jaren dienst hebben binnen zijn bedrijf :

Art. 3. L'employeur paie un supplément d'ancienneté aux travailleurs ayant les années de service suivantes sans interruption dans son entreprise :


Het verbod bepaald in § 1 blijft van kracht gedurende twee jaren nadat de personen bedoeld in § 1 hun functies binnen de gespecialiseerde dienst neergelegd hebben.

L’interdiction prévue au § 1 subsiste pendant deux ans après que les personnes visées au § 1 aient quitté leur fonction au sein du dit service spécialisé.


Ook de dienst die, binnen de Gerechtelijke politie, gespecialiseerd is in de strijd tegen de financieel-economisch georganiseerde delinquentie zal versterkt worden om dit onderdeel van het justitiebeleid in de komende jaren verder te ontwikkelen.

De même, le service de la police judiciaire, qui est spécialisé dans la lutte contre la délinquance organisée dans les domaines financier et économique, sera renforcé afin de développer davantage dans les années à venir cet aspect de la politique judiciaire.


3. Op basis van het experiment binnen de dienst Klimaatverandering directie generaal (DG) Leefmilieu), waar de uitstoot van alle verplaatsingen per vliegtuig van de ambtenaren die er werken, al meerdere jaren vrijwillig gecompenseerd wordt, worden de meerkosten die gepaard gaan met de aankoop van compensatiecertificaten op jaarbasis geraamd op 5,3%.

3. Sur base de l’expérience menée au sein du Service Changements climatiques (direction générale (DG) Environnement), qui pratique volontairement depuis plusieurs années la compensation des émissions pour l’ensemble des déplacements en avion de ses agents, le surcoût associé à l’achat de certificats de compensation est estimé, sur base annuelle, à 5,3%.


Op basis van het experiment binnen de dienst Klimaatverandering (directoraat-generaal Leefmilieu), waar de uitstoot van alle verplaatsingen per vliegtuig van de ambtenaren die er werken, al meerdere jaren vrijwillig gecompenseerd wordt, worden de meerkosten die gepaard gaan met de aankoop van compensatiecertificaten op jaarbasis geraamd op 5,3%.

Sur base de l’expérience menée au sein du service Changements climatiques (direction générale Environnement), qui pratique volontairement depuis plusieurs années la compensation des émissions pour l’ensemble des déplacements en avion de ses agents, le surcoût associé à l’achat de certificats de compensation est estimé, sur base annuelle, à 5,3%.


Art. 3. De werkgever betaalt een anciënniteitstoeslag aan de werklieden die zonder onderbreking volgende jaren dienst hebben binnen zijn bedrijf :

Art. 3. L'employeur paie un supplément d'ancienneté aux ouvriers ayant les années de service suivantes sans interruption dans son entreprise :


Art. 2. De werkgever betaalt een anciënniteitstoeslag aan de werklieden die zonder onderbreking volgende jaren dienst hebben binnen zijn bedrijf :

Art. 2. L'employeur paie un supplément d'ancienneté aux ouvriers ayant les années de service suivantes sans interruption dans son entreprise :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren dienst binnen' ->

Date index: 2023-01-14
w