Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren duidelijk betere " (Nederlands → Frans) :

Uit de gegevens in de bijlage blijkt duidelijk dat nog steeds lage cijfers worden opgetekend, zowel voor de geografische als voor de beroepsmobiliteit, en dat meer inspanningen nodig zullen zijn als men wil dat de arbeidsmobiliteit de komende jaren werkelijk bijdraagt tot een betere werking van de Europese arbeidsmarkten.

Il ressort clairement des données présentées dans l'annexe que les taux de mobilité tant professionnelle que géographique restent peu élevés et qu'il faudra redoubler d'efforts pour que la mobilité de l'emploi puisse contribuer de manière efficace à un meilleur fonctionnement des marchés européens de l'emploi dans les années à venir.


Eind jaren negentig zijn ook de inspanningen voor een regionale dialoog en regionale samenwerking duidelijk toegenomen, met name in Oost-Azië. Zo ontstond de "ASEAN plus 3"-dialoog (nadat Oost-Azië eerder ook al aan de topconferenties in het kader van ASEM was gaan deelnemen), is het Regionaal Forum van de ASEAN geleidelijk beter gaan functioneren als een forum voor het creëren van vertrouwensrelaties, en zijn er steeds meer tekenen die erop wijzen dat ...[+++]

La fin des années 1990 a en outre vu une intensification notable des efforts de dialogue et de coopération entrepris au niveau régional, en particulier en Asie de l'Est, qui ont abouti à la naissance du dialogue "ANASE + 3" (après l'admission de l'Asie de l'Est dans l'ASEM), au renforcement progressif du FRA, enceinte dont le but est de favoriser la confiance, et à une multiplication des signes indiquant de plus en plus nettement l'émergence d'une conscience identitaire est-asiatique (peut-être due en grande partie au sort commun vécu lors de la crise financière).


De laatste jaren is een duidelijke verschuiving zichtbaar in de richting van een betere erkenning van het centrale belang van kleuteronderwijs.

Un changement de paradigme positif, reconnaissant l’importance capitale de l’éducation de la petite enfance, est apparu ces dernières années.


Het beginsel dat regularisaties op grond van vaste en duidelijke criteria moeten geschieden, is beter, transparanter en minder discriminerend dan het negeren van een toestand die in werkelijkheid al jaren bestaat en die men plots, wanneer er geen andere uitweg meer is, wil oplossen door massaal te regulariseren.

Ce principe de régularisation permanente selon des critères clairs est plus sain, plus transparent et moins discriminatoire que celui qui consiste à nier une situation de fait durant des années puis à régulariser massivement en un coup quand il n'est plus possible de faire autrement.


Men stelt duidelijk vast dat alcoholproducenten de sedert een aantal jaren dalende verkoop van de « klassieke » alcoholhoudende producten zoals wijn, bier en sterke drank trachten te compenseren met producten die beter aan jongeren zijn aangepast.

En effet, on constate une volonté claire des producteurs d'alcools de compenser par des produits mieux adaptés pour les jeunes les diminutions des ventes d'alcools dits plus « classiques » tels que le vin, la bière ou les spiritueux, recul observé depuis quelques années.


Het beginsel dat regularisaties op grond van vaste en duidelijke criteria moeten geschieden, is beter, transparanter en minder discriminerend dan het negeren van een toestand die in werkelijkheid al jaren bestaat en die men plots, wanneer er geen andere uitweg meer is, wil oplossen door massaal te regulariseren.

Ce principe de régularisation permanente selon des critères clairs est plus sain, plus transparent et moins discriminatoire que celui qui consiste à nier une situation de fait durant des années puis à régulariser massivement en un coup quand il n'est plus possible de faire autrement.


Het vrij grote aantal bezwaarschriften en klachten en bepaalde tragische gebeurtenissen die zich de jongste jaren hebben voorgedaan, tonen duidelijk aan dat het absoluut noodzakelijk is nieuwe bepalingen in te voeren om de rechten van die reeds bijzonder angstige mensen die totaal berooid in België aankomen, beter te garanderen.

Le nombre significatif de réclamations et de plaintes et certains événements tragiques ces dernières années démontrent à suffisance l'impérative nécessité de prévoir de nouvelles dispositions susceptibles de mieux garantir le droit de ces personnes déjà particulièrement anxieuses et démunies lors de leur arrivée en Belgique.


Het vrij grote aantal bezwaarschriften en klachten en bepaalde tragische gebeurtenissen die zich de jongste jaren hebben voorgedaan, tonen duidelijk aan dat het absoluut noodzakelijk is nieuwe bepalingen in te voeren om de rechten van die reeds bijzonder angstige mensen die totaal berooid in België aankomen, beter te garanderen.

Le nombre significatif de réclamations et de plaintes et certains événements tragiques ces dernières années démontrent à suffisance l'impérative nécessité de prévoir de nouvelles dispositions susceptibles de mieux garantir le droit de ces personnes déjà particulièrement anxieuses et démunies lors de leur arrivée en Belgique.


(1) Wanneer bemonstering in voorgaande jaren duidelijk betere resultaten heeft opgeleverd dan die vastgesteld in deze bijlage en wanneer zich geen enkele voorwaarde heeft voorgedaan die de kwaliteit van het water kan verminderen, kunnen de bevoegde autoriteiten de bemonsteringsfrequentie met een factor 2 verminderen.

(1) Lorsqu'un échantillonnage effectué au cours des années précédentes a donné des résultats sensiblement plus favorables que ceux prévus à la présente annexe et lorsque aucune condition susceptible d'avoir diminué la qualité des eaux n'est intervenue, la fréquence d'échantillonnage peut être réduite d'un facteur 2 par les autorités compétentes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren duidelijk betere' ->

Date index: 2025-01-31
w