Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren echter steeds " (Nederlands → Frans) :

In de afgelopen jaren echter heeft de EU de energie-intensiteit van haar uitvoer aanzienlijk verminderd terwijl opkomende economieën zoals Brazilië, Rusland en China steeds belangrijker producenten van energie-intensieve halffabricaten zijn geworden.

Ces dernières années, toutefois, la part des biens à forte intensité énergétique dans les exportations de l'UE a diminué de manière significative alors que le volume de composants intermédiaires à forte intensité énergétique en provenance d'économies émergentes telles que le Brésil, la Russie et la Chine est en augmentation.


In onze industrielanden duiken de laatste jaren echter steeds meer chronische ziekten op met een onbekende etiologie (reumatische, degeneratieve en psychosomatische ziekten, allergieën, auto-immuunziekten, fibromyalgie, chronischevermoeidheidssyndroom, veelvoudige gevoeligheid voor chemische producten, ...), waartegen de geneeskunde momenteel vrijwel machteloos staat en die de gezondheidsuitgaven van de westerse landen de hoogte indrijven.

Toutefois, dans nos pays industrialisés, on observe, depuis une vingtaine d'années, une grave progression de maladies chroniques d'étiologie inconnue (maladies rhumatismales, dégénératives, psychosomatiques, allergies, maladies auto-immunes, fibromyalgie, syndrome de fatigue chronique, sensibilité multiple aux produits chimiques, ..) contre lesquelles la médecine a actuellement peu de prise et de moyens et qui alourdissent de manière significative les dépenses de santé des pays occidentaux.


In onze industrielanden duiken de laatste jaren echter steeds meer chronische ziekten op met een onbekende etiologie (reumatische, degeneratieve en psychosomatische ziekten, allergieën, auto-immuunziekten, fibromyalgie, chronischevermoeidheidssyndroom, veelvoudige gevoeligheid voor chemische producten, ...), waartegen de geneeskunde momenteel vrijwel machteloos staat en die de gezondheidsuitgaven van de westerse landen de hoogte indrijven.

Toutefois, dans nos pays industrialisés, on observe, depuis une vingtaine d'années, une grave progression de maladies chroniques d'étiologie inconnue (maladies rhumatismales, dégénératives, psychosomatiques, allergies, maladies auto-immunes, fibromyalgie, syndrome de fatigue chronique, sensibilité multiple aux produits chimiques, ..) contre lesquelles la médecine a actuellement peu de prise et de moyens et qui alourdissent de manière significative les dépenses de santé des pays occidentaux.


Het aantal lopende inbreukprocedures bedraagt echter nog steeds meer dan duizend en is de laatste jaren met slechts 3% gedaald.

Or le nombre de procédures d'infraction ouvertes reste supérieur à mille, la réduction de leur nombre se limitant à 3% ces dernières années.


De kosten voor 2008 zijn echter nog steeds hoger dan die voor de jaren daarvoor (2004-2005-2006), hetgeen te wijten is aan toenemende kosten voor het onderhoud van het systeem.

Toutefois, les coûts supportés en 2008 restent plus élevés que les années précédentes (2004-2005-2006) en raison d'une hausse des coûts de maintenance du système.


« De laatste jaren echteren in steeds groeiende mate — wordt de beoordelingsruimte van het Grondwettelijk Hof sterk beknot door de rechtspraak van het Europese Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg en van het Hof van Justitie van de Europese Unie in Luxemburg.

« Au cours des dernières années toutefois — et dans une mesure croissante —, la marge d'appréciation de la Cour constitutionnelle a été fortement entravée par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg et de la Cour de justice de l'Union européenne à Luxembourg.


De laatste jaren zijn financiële instrumenten echter steeds vaker verhandeld op multilaterale handelsfaciliteiten (multilateral trading facilities — MTF’s).

Cependant, au cours des dernières années, la négociation d’instruments financiers sur des systèmes multilatéraux de négociation (MTF) a pris de plus en plus d’importance.


De laatste jaren ziet men echter een verstrenging van de administratieve praktijk, die waarschijnlijk te wijten is aan een beleid van het ministerie van Binnenlandse Zaken dat in tegenstelling tot wat openlijk verkondigd wordt, steeds meer begint te wegen op de individuele beslissingen.

Ces dernières années, on assiste cependant à un raidissement de la pratique administrative dû nous semble-t-il à une politique du ministère de l'Intérieur qui, contrairement au discours affiché, pèse de plus en plus sur les décisions individuelles.


De budgettaire politiek die de afgelopen jaren werd gevoerd, heeft echter met deze economische wetmatigheid geen rekening gehouden en is er steeds een geweest van belastingverhogingen.

La politique budgétaire qui a été pratiquée ces dernières années n'a toutefois tenu aucun compte de ces principes économiques et n'a consisté qu'à augmenter les impôts.


Deze mechanismen, die dateren van begin jaren zeventig, zijn echter niet meer geschikt voor de huidige aardoliemarkt, die belangrijke wijzigingen heeft ondergaan in het kader van een steeds meer geïntegreerde interne energiemarkt.

Toutefois, ces mécanismes, mis en place au début des années 70, ne sont plus adaptés au marché pétrolier qui a connu de nombreux développements dans le cadre d'un marché intérieur de l'énergie de plus en plus intégré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren echter steeds' ->

Date index: 2022-05-12
w