Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Jaren van onderscheid
Ministerieel comité
Neurotische depressie
Neventerm
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Persisterende angstdepressie
één of meer jaren durend

Traduction de «jaren een comité » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé


permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent




Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


nieuwe ontwikkelingsprogramma voor Afrika voor de jaren '90

Nouveau programme de développement de l'Afrique pour les années 1990


oudste lid in jaren

député le plus âgé | doyen d'âge


Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie

Comité ministériel de coordination économique et sociale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al jaren hameren Comité I en de begeleidingscommissie op het feit dat het comité op de hoogte zou moeten worden gebracht van de agenda en de belangrijkste richtlijnen van dit ministerieel comité.

Depuis des années déjà, le Comité R et la commission de suivi insistent pour que le comité soit informé de l'ordre du jour et des principales directives de ce comité ministériel.


Al jaren hameren Comité I en de begeleidingscommissie op het feit dat het comité op de hoogte zou moeten worden gebracht van de agenda en de belangrijkste richtlijnen van dit ministerieel comité.

Depuis des années déjà, le Comité R et la commission de suivi insistent pour que le comité soit informé de l'ordre du jour et des principales directives de ce comité ministériel.


1. Op verzoek van de luchthavengebruikers richt elke betrokken luchthaven richt met een jaarlijks verkeersvolume van minstens twee miljoen passagiersbewegingen of 50 000 ton vracht gedurende minstens de voorgaande drie jaren een comité (het „comité van luchthavengebruikers”) op met vertegenwoordigers van luchthavengebruikers of organisaties die luchthavengebruikers vertegenwoordigen , alsmede met vertegenwoordigers van de luchthavens en het personeel .

1. Chaque aéroport concerné À la demande des usagers de l'aéroport, chaque aéroport dont le volume de trafic annuel est supérieur ou égal à 2 millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret depuis au moins trois années établit un comité (ci-après dénommé «comité des usagers») composé de représentants des usagers de l’aéroport ou des organisations représentant les usagers de l’aéroport ainsi que de représentants des aéroports et du personnel .


Aan het einde van de jaren 50 en aan het begin van de jaren 60 vond een uitbreiding plaats van de kiesrechten en de rechten om in een onderneming verkozen te worden : de sociale verkiezingen voor de ondernemingsraad, de verkiezingen voor wat vroeger het comité voor veiligheid en hygiëne genoemd werd, het huidige comité voor preventie en arbeidsbescherming.

Fin des années 50, début des années 60, il y a eu une extension des droits électoraux et des droits d'éligibilité dans l'entreprise : les élections sociales pour le conseil d'entreprise, les élections pour ce que l'on appelait auparavant le comité de sécurité et d'hygiène, l'actuel comité de prévention et de protection au travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conclusie van het Comité is zeer kritisch voor de manier waarop de Veiligheid van de Staat functioneerde op het einde van de jaren zeventig en het begin van de jaren tachtig, in het bijzonder het werken in parallelle structuren wordt aangeklaagd.

Le Comité a formulé une conclusion très critique sur le mode de fonctionnement de la Sûreté de l'État à la fin des années '70 et au début des années '80, dénonçant en particulier le recours à un circuit parallèle.


De conclusie van het Comité is zeer kritisch voor de manier waarop de Veiligheid van de Staat functioneerde op het einde van de jaren zeventig en het begin van de jaren tachtig, in het bijzonder het werken in parallelle structuren wordt aangeklaagd.

Le Comité a formulé une conclusion très critique sur le mode de fonctionnement de la Sûreté de l'État à la fin des années '70 et au début des années '80, dénonçant en particulier le recours à un circuit parallèle.


11. is tevens verheugd over de follow-up van het beheers- en controlesysteem binnen de eigen diensten waaruit blijkt dat gedurende meerdere jaren, waaronder 2008, jaarlijkse ex-post controles op basis van steekproeven zijn uitgevoerd, alsmede over de follow-up van beheers- en controlesystemen binnen de gezamenlijke diensten van het EESC en het CvdR, waaruit blijkt dat door ontkoppeling van bepaalde diensten de beheers- en controlesystemen van beide comités verbeter ...[+++]

11. accueille aussi favorablement le suivi concernant le système de gestion et de contrôle au sein des propres services, qui a confirmé que des contrôles annuels ex post ont été effectués par échantillonnage pendant plusieurs années, y compris en 2008, et le suivi concernant la question des services de gestion et de contrôle au sein des services conjoints Comité économique et social européen / CdR, qui a démontré qu'en découplant plusieurs services, les systèmes de gestion et de contrôle des deux comités se sont améliorés, en s'assura ...[+++]


gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité over het fiscaal beleid in de Europese Unie: prioriteiten voor de komende jaren (COM(2001) 260 - C5-0597/2001),

– vu la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social sur la politique fiscale de l'Union européenne et les priorités pour les prochaines années (COM(2001) 260 – C5-0597/2001),


Resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité over het fiscaal beleid in de Europese Unie: prioriteiten voor de komende jaren (COM(2001) 260 – C5-0597/2001 – 2001/2248(COS))

Résolution du Parlement européen sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social sur la politique fiscale de l'Union européenne et les priorités pour les prochaines années (COM(2001) 260 – C5-0597/2001 – 2001/2248(COS))


Bij schrijven van 30 mei 2001 deed de Commissie haar mededeling aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité over het fiscaal beleid in de Europese Unie: prioriteiten voor de komende jaren (COM(2001) 260 – 2001/2248(COS)) toekomen aan het Parlement.

Par lettre du 30 mai 2001, la Commission a transmis au Parlement sa communication au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social sur la politique fiscale de l'Union européenne – priorités pour les prochaines années (COM(2001) 260 – 2001/2248(COS)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren een comité' ->

Date index: 2023-05-23
w