Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Jaren van onderscheid
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Neurotische depressie
Neventerm
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Persisterende angstdepressie
Significant
Significant cijfer
Significant moment
Significant tijdstip
Significant tijdstip van modulatie
één of meer jaren durend

Vertaling van "jaren een significant " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé


significant moment | significant tijdstip | significant tijdstip van modulatie

instant significatif | instant significatif d'une modulation


permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent




meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alles samengenomen is het niveau van de steun aan Griekenland van de EU en de internationale partners ongekend en kan het de komende jaren een significant verschil maken.

Dans sa globalité, l'aide apportée à la Grèce par l'UE et ses partenaires internationaux atteint aujourd'hui un niveau sans précédent et peut véritablement changer la donne dans les années à venir.


Voor de toepassing van dit artikel kan de Vlaamse Regering een afwijkende regeling uitwerken voor landbouwers van wie de tot het bedrijf behorende oppervlakte landbouwgronden, over verschillende jaren heen significant wijzigt".

Pour l'application du présent article, le Gouvernement flamand peut élaborer un régime dérogatoire pour les agriculteurs dont la superficie de terres agricoles appartenant à l'entreprise change de manière significative au fil des ans».


Hoewel de uitgifte van bedrijfsobligaties in de jongste jaren significant is toegenomen, hetgeen deels het teruglopen van de bancaire kredietverlening compenseert, is de emissie van beursgenoteerde aandelen in Europa echter getemperd gebleven.

Toutefois, alors que l’émission d’obligations d'entreprises a augmenté sensiblement au cours de ces dernières années, compensant en partie la contraction du crédit bancaire, l’émission d’actions cotées est restée modeste en Europe.


Art. 55. De afgegeven vergunning vervalt indien het vergunde project voor een handelsvestiging tijdens twee opeenvolgende jaren niet significant voor het publiek geopend wordt.

Art. 55. Le permis délivré est frappé de caducité si le projet d'implantation commerciale autorisé n'est pas ouvert au public, de manière significative, durant deux années consécutives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alles samengenomen is het niveau van de steun aan Griekenland van de EU en de internationale partners ongekend en kan het de komende jaren een significant verschil maken.

Dans sa globalité, l'aide apportée à la Grèce par l'UE et ses partenaires internationaux atteint aujourd'hui un niveau sans précédent et peut véritablement changer la donne dans les années à venir.


§ 2 Binnen de drie maanden na aanneming van elke toevoeging aan de lijst van de bedrijfstakken en deeltakken die geacht worden te zijn blootgesteld aan een significant gevaar voor koolstoflekkage voor de jaren 2013 en 2014 opgemaakt bij Beslissing 2010/2/EU van de Europese Commissie, of na aanneming door de Europese Commissie van de lijst van deze bedrijfstakken of deeltakken voor de jaren 2015-2020, werkt het Instituut de in § 1 bedoelde lijst bij.

§ 2 Dans les trois mois suivant l'adoption de tout ajout à la liste des secteurs ou sous-secteurs qui sont considérés comme exposés à un risque important de fuite de carbone pour les années 2013 et 2014, établie par la Décision 2010/2/UE de la Commission européenne, ou suivant l'adoption par la Commission européenne de la liste de ces secteurs ou sous-secteurs pour les années 2015 à 2020, l'Institut révise la liste visée au § 1.


§ 2 Wanneer de processen in deze subinstallaties ten dienste staan van bedrijfstakken of deeltakken die overeenkomstig Beslissing 2010/2/EU voor de jaren 2013 en 2014 of overeenkomstig de beslissing van de Europese Commissie waarin de lijst van deze bedrijfstakken of deeltakken voor 2015 tot 2020 wordt vastgelegd, geacht worden te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico, is de factor die voor de overeenstemmende jaren moet worden toegepast gelijk aan 1.

§ 2 Lorsque les procédés mis en oeuvre dans ces sous-installations sont utilisés pour des secteurs ou sous-secteurs considérés comme exposés à un risque important de fuite de carbone conformément à la Décision 2010/2/UE pour les années 2013 et 2014 ou conformément à la décision de la Commission européenne fixant la liste de ces secteurs et sous-secteurs pour les années 2015 à 2020, le facteur à appliquer pour les années correspondantes est égal à 1.


Indien de processen in deze subinstallaties in dienst staan van bedrijfstakken en deeltakken die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico als bepaald in Besluit 2010/2/EU, is de factor die voor de jaren 2013 en 2014 moet worden toegepast gelijk aan 1.

Lorsque les procédés mis en œuvre dans ces sous-installations sont utilisés pour des secteurs ou sous-secteurs considérés comme exposés à un risque important de fuite de carbone conformément à la décision 2010/2/UE, le facteur à appliquer pour les années 2013 et 2014 est égal à 1.


De reële uitgaven aan sociale bescherming per hoofd van de bevolking lagen in 2000 echter 4,7% boven het EU-gemiddelde en significant hoger dan in voorgaande jaren.

Toutefois, en termes réels, les dépenses de protection sociale par habitant en 2000 ont été supérieures de 4,7% à la moyenne communautaire, soit une hausse significative par rapport aux années antérieures.


Onder significant verschil van de correctietermen, opgenomen in de bijlage bij het koninklijk besluit van 10 juni 1996 tot vaststelling van de normatieve verdeelsleutel ter opsplitsing van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige verzorging onder de verzekeringsinstellingen voor de jaren 1995, 1996 en 1997, dient te worden verstaan het bekomen op het boni of het mali, zoals bedoeld in artikel 198, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 1 ...[+++]

Par différence significative des termes de correction, figurant à l'annexe de l'arrêté royal du 10 juin 1996 fixant la clé de répartition normative en vue de la ventilation de l'objectif budgétaire annuel global de l'assurance soins de santé entre les organismes assureurs pour les années 1995, 1996 et 1997, il faut entendre l'obtention dans le boni ou le mali, tel que décrit à l'article 198, § 1er de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, d'une différence d'au moins 5 % pour au moins un organisme assureur, suite à l'application des nouveaux termes de correction, pour au moin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren een significant' ->

Date index: 2022-05-17
w