Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren enorme investeringen " (Nederlands → Frans) :

71. wijst erop dat de EU een unieke gelegenheid voor energietransitie heeft, aangezien traditionele krachtcentrales verouderd raken en de modernisering van het gehele verouderende en verontreinigende energiesysteem de komende jaren enorme investeringen zou vergen; verzoekt de Commissie derhalve nieuwe technologieën te mainstreamen en de investeringen te stimuleren die duurzame bronnen gebruiken, de beste beschikbare technologie toepassen en vooruitgang boeken op weg naar een decentraal en intelligent energiesysteem dat tegemoetkomt aan de behoeften van de Europese burgers;

71. souligne que l'Union se trouve face à une fenêtre d'opportunité unique pour la transition énergétique étant donné que les centrales électriques traditionnelles deviennent obsolètes et que la modernisation de l'ensemble du système énergétique, vieillissant et polluant, nécessiterait d'énormes investissements au cours des prochaines années; demande dès lors à la Commission d'intégrer les nouvelles technologies et de favoriser les investissements qui utilisent des sources durables, d'appliquer les meilleures technologies disponibles ...[+++]


De heer Praet benadrukt dat alle landen van de Golf de laatste jaren enorme investeringen hebben gedaan in de petrochemie.

M. Praet souligne que tous les pays du golfe ont fait d'énormes investissements en pétrochimie ces dernières années.


De snelle groei van de ICT-sector aan het eind van de jaren negentig had geleid tot te hoge investeringen, overdreven beursnoteringen, onhoudbare bedrijfsmodellen en, in sommige lidstaten, enorme licentievergoedingen voor mobiele communicatie van de derde generatie ("3G").

La croissance rapide du secteur des TIC à la fin des années 1990 a entraîné un surinvestissement, une valorisation excessive des marchés boursiers, l'apparition de modèles d'entreprise non viables et des paiements très importants pour l'attribution des licences de téléphonie mobile de troisième génération (3G).


F. overwegende het feit dat de enorme groei in verhandelde volumes van de afgelopen jaren heeft geleid tot risicovoller gedrag zonder wezenlijke investeringen in het basisinstrument, en dus een aanzienlijke hefboomwerking tot gevolg heeft gehad,

F. considérant que la croissance massive des volumes négociés enregistrée ces dernières années a entraîné une prise de risques accrue qui ne s'est pas accompagnée d'investissements réels dans l'instrument de base, ce qui a donné lieu à d'importants effets de levier,


F. overwegende het feit dat de enorme groei in verhandelde volumes van de afgelopen jaren heeft geleid tot risicovoller gedrag zonder wezenlijke investeringen in het basisinstrument, en dus een aanzienlijke hefboomwerking tot gevolg heeft gehad,

F. considérant que la croissance massive des volumes négociés enregistrée ces dernières années a entraîné une prise de risques accrue qui ne s’est pas accompagnée d’investissements réels dans l’instrument de base, ce qui a donné lieu à d’importants effets de levier,


Ik ben verheugd over de consensus die is bereikt over de 1 procent – die ook verhoogd zou kunnen worden naar 2 procent – maar het grotere probleem zal zich voordoen na 2014: als er niet voor een zachte landing wordt gezorgd, zullen degenen die in deze jaren investeringen hebben gedaan, enorme problemen krijgen en zullen de landbouwbedrijven in deze sector enorme verliezen lijden.

Je me félicite qu’un consensus ait pu être dégagé en vue d’augmenter les quotas de 1 % - et peut-être même de 2 % - mais le plus grand problème ne surviendra qu’après 2014. En effet, si l’atterrissage ne se fait pas plus en douceur, les personnes ayant investi ces dernières années seront confrontées à d’énormes difficultés et les entreprises agricoles opérant dans ce secteur subiront de lourdes pertes.


De economie van Montenegro is in de voorbije jaren constant gegroeid, wat er toe heeft bijgedragen dat enorme buitenlandse investeringen konden worden aangetrokken, ten dele als gevolg van een bedrijfsvriendelijk fiscaal beleid.

L’économie monténégrine a continué à se développer au cours de ces dernières années, ce qui a permis au pays d’attirer des investissements étrangers énormes, notamment grâce aux politiques fiscales favorables aux entreprises.


De snelle groei van de ICT-sector aan het eind van de jaren negentig had geleid tot te hoge investeringen, overdreven beursnoteringen, onhoudbare bedrijfsmodellen en, in sommige lidstaten, enorme licentievergoedingen voor mobiele communicatie van de derde generatie ("3G").

La croissance rapide du secteur des TIC à la fin des années 1990 a entraîné un surinvestissement, une valorisation excessive des marchés boursiers, l'apparition de modèles d'entreprise non viables et des paiements très importants pour l'attribution des licences de téléphonie mobile de troisième génération (3G).


De Commissie hoopt dat een dergelijke overeenkomst de enorme groei in handel en investeringen tussen Europa en Korea in de afgelopen jaren zal helpen consolideren, en het imago van de Europese Unie in de regio Azië-Stille Zuidzee zal verbeteren.

La Commission espère que cet accord contribuera à consolider la croissance spectaculaire que les échanges entre l'Europe et la Corée et les investissements ont connue au cours de ces dernières années ainsi qu'à promouvoir l'image de l'Union européenne dans la région Asie-Pacifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren enorme investeringen' ->

Date index: 2022-08-15
w