Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren geen gelijkaardige " (Nederlands → Frans) :

5º een onderneming voert in de lokalen waar zij de goederen gewoonlijk te koop aanbiedt aan de consument, verbouwingen of opknapbeurten uit die meer dan 20 werkdagen duren, mits die werken de verkoop onmogelijk maken en de onderneming tijdens de drie voorafgaande jaren geen gelijkaardige goederen om dezelfde reden uitverkocht heeft;

5º une entreprise procède, dans les locaux où a lieu habituellement l'offre en vente au consommateur, à des transformations ou des travaux de remise en état d'une durée de plus de 20 jours ouvrables, à condition que ces travaux rendent la vente impossible et que l'entreprise n'ait pas liquidé des biens similaires, pour le même motif, au cours des trois années précédentes;


4° een onderneming die haar activiteit stopzet, biedt haar gehele voorraad te koop aan en heeft tijdens de drie voorafgaande jaren geen gelijkaardige goederen om dezelfde reden uitverkocht;

4° une entreprise qui renonce à son activité offre en vente la totalité de son stock et n'a pas liquidé des biens similaires, pour le même motif, au cours des trois années précédentes;


5° een onderneming voert in de lokalen waar zij de goederen gewoonlijk te koop aanbiedt aan de consument, verbouwingen of opknapbeurten uit die meer dan 20 werkdagen duren, mits die werken de verkoop onmogelijk maken en de onderneming tijdens de drie voorafgaande jaren geen gelijkaardige goederen om dezelfde reden uitverkocht heeft;

5° une entreprise procède, dans les locaux où a lieu habituellement l'offre en vente au consommateur, à des transformations ou des travaux de remise en état d'une durée de plus de 20 jours ouvrables, à condition que ces travaux rendent la vente impossible et que l'entreprise n'ait pas liquidé des biens similaires, pour le même motif, au cours des trois années précédentes;


2. De laatste jaren is er geen gelijkaardig ongeval met pyrotechnische munitie gebeurd te Poelkapelle. 3. Per type activiteit zijn de persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) bepaald op basis van een risicoanalyse.

2. Ces dernières années, aucun accident similaire avec une munition pyrotechnique n'a eu lieu à Poelkapelle. 3. Les équipements de protection individuelle (EPI) nécessaires par type d'activité sont déterminés sur base d'une analyse de risque.


4° een onderneming die haar activiteit stopzet, biedt haar gehele voorraad te koop aan en heeft tijdens de drie voorafgaande jaren geen gelijkaardige goederen om dezelfde reden uitverkocht;

4° une entreprise qui renonce à son activité offre en vente la totalité de son stock et n'a pas liquidé des biens similaires, pour le même motif, au cours des trois années précédentes;


5° een onderneming voert in de lokalen waar zij de goederen gewoonlijk te koop aanbiedt aan de consument, verbouwingen of opknapbeurten uit die meer dan 20 werkdagen duren, mits die werken de verkoop onmogelijk maken en de onderneming tijdens de drie voorafgaande jaren geen gelijkaardige goederen om dezelfde reden uitverkocht heeft;

5° une entreprise procède, dans les locaux où a lieu habituellement l'offre en vente au consommateur, à des transformations ou des travaux de remise en état d'une durée de plus de 20 jours ouvrables, à condition que ces travaux rendent la vente impossible et que l'entreprise n'ait pas liquidé des biens similaires, pour le même motif, au cours des trois années précédentes;


Bovendien mag de verkoper tijdens de drie voorafgaande jaren geen gelijkaardige producten om dezelfde reden uitverkocht hebben (artikel 46-5°); 6° Uitverkoop indien de overbrenging of de opheffing van de inrichting de uitverkoop van de producten noodzakelijk maakt en op voorwaarde dat de verkoper tijdens het voorafgaande jaar geen gelijkaardige producten om dezelfde reden heeft uitverkocht (artikel 46-6°); 7° Uitverkoop indien een deel of het geheel van de voorraad ernstige schade heeft geleden tengevolge van een ramp (artikel 46-7°); 8° Uitverkoop indien de activiteit door overmacht aanzienlijk wordt gehinderd (artikel 46-8°).

De plus le vendeur ne peut pas avoir liquidé des produits similaires pour le même motif, au cours des trois années précédentes (article 46-5°) 6° Vente en liquidation lorsque le transfert ou la suppression de l'établissement nécessite la vente en liquidation à condition que le vendeur n'ait pas liquidé des produits similaires, pour le même motif au cours de l'année précédente (article 46-6°); 7° Vente en liquidation lorsqu'une partie importante ou la totalité du stock a été considérablement endommagée suite à un sinistre (article 46-7°); 8° Vente en liquidation lorsque l'activité a été considérablement entravée par un cas de force maje ...[+++]


Het betreft de volgende hypotheses: 1° Uitverkoop ter uitvoering van een gerechtelijke beslissing (artikel 46-1°); 2° Uitverkoop van de voorraad door de erfgenamen of rechtverkrijgenden van een overleden verkoper (artikel 46-2°); 3° Uitverkoop van een geheel of een gedeelte van de voorraad door de overnemer van een handelszaak (artikel 46-3°); 4° Uitverkoop door de verkoper die zijn activiteit stopzet en zijn gehele voorraad te koop stelt mits hij nochtans tijdens de drie voorafgaande jaren geen gelijkaardige producten om dezelfde reden uitverkocht heeft (artikel 46-4°); 5° Uitverkoop omwille van verbouwingen of opknapbeurten die mee ...[+++]

Il s'agit des hypothèses suivantes: 1° Vente en liquidation en exécution d'une décision judiciaire (article 46-1°); 2° Vente en liquidation du stock par les héritiers ou ayant-droits d'un vendeur défunt (article 46-2°); 3° Vente en liquidation de l'ensemble ou d'une partie du stock par celui qui reprend un fonds de commerce (article 46-3°); 4° Vente en liquidation par un vendeur qui arrête son activité et qui met en vente la totalité de son stock pour autant toutefois qu'il n'ait pas liquidé des produits similaires, pour le même motif, au cours des trois années précédentes (article 46-4°); 5° Vente en liquidation en cas de travaux de ...[+++]


In het kader daarvan heeft de administratie haar standpunt en de onderrichtingen verduidelijkt, zodat er zich voor de volgende jaren geen gelijkaardige problemen meer hebben voorgedaan.

Dans ce cadre, l'administration a clarifié sa position et ses directives, de sorte que de tels problèmes ne se sont plus présentés durant les années suivantes.


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken ver ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren geen gelijkaardige' ->

Date index: 2022-12-23
w