Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "jaren geleden vroeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij herinnert eraan dat de republiek Vietnam een tiental jaren geleden niet vroeg dat een dokter een attest uitreikte waaruit blijkt dat de kandidaat-adoptant bekwaam is om te adopteren.

Il rappelle qu'il y a une dizaine d'années, la république du Vietnam ne demandait pas à un médecin de certifier que le candidat adoptant soit capable d'adopter.


Tijdens de laatste stemming over dit onderwerp een paar jaar geleden had ik een amendement ingediend waarin ik vroeg om gezamenlijk optreden van de EG en de Unie van de Comoren ter bescherming van de prehistorische Coelacanth, die verondersteld werd tientallen miljoenen jaren geleden uitgestorven te zijn, tot hij in de jaren veertig van de vorige eeuw, in de diepzee ter hoogte van de Comoren, opnieuw ontdekt werd.

La dernière fois que nous avons voté sur ce sujet, il y a quelques années, j’avais inséré un amendement demandant à la CE et à l’Union des Comores d’entreprendre une action commune en vue de protéger ce «poisson d’un autre âge», le cœlacanthe, qui, alors qu’on le croyait éteint depuis des dizaines de millions d’années, a été redécouvert dans les eaux profondes au large des Comores dans les années 1940.


J. overwegende dat het Europese integratieproces een succes kan worden genoemd en tot de opbouw van een Europese Unie heeft geleid waarvan de landen van Midden- en Oost-Europa die vanaf het einde van WO II tot in de vroege jaren negentig onder communistische regimes hadden geleefd, thans deel uitmaken, en overwegende dat de eerdere toetreding van Griekenland, Spanje en Portugal, die geleden hebben onder langdurige fascistische regimes, ertoe bijgedragen heeft de democratie in Zuid-Europa veil ...[+++]

J. considérant que le processus d'intégration européenne est une réussite, dans la mesure où il a permis la construction d'une Union qui englobe aujourd'hui les pays d'Europe centrale et orientale, soumis à des régimes communistes de la fin de la seconde guerre mondiale jusqu'au début des années 1990, et que, auparavant, les adhésions de la Grèce, de l'Espagne et du Portugal, qui avaient longtemps souffert sous des régimes fascistes, avaient contribué à garantir la démocratie dans l'Europe du sud,


J. overwegende dat het Europese integratieproces een succes kan worden genoemd en tot de opbouw van een Europese Unie heeft geleid waarvan de landen van Midden- en Oost-Europa die vanaf het einde van WO II tot in de vroege jaren negentig onder communistische regimes hadden geleefd, thans deel uitmaken, en overwegende dat de eerdere toetreding van Griekenland, Spanje en Portugal, die geleden hebben onder langdurige fascistische regimes, ertoe bijgedragen heeft de democratie in Zuid-Europa veil ...[+++]

J. considérant que le processus d'intégration européenne est une réussite, dans la mesure où il a permis la construction d'une Union qui englobe aujourd'hui les pays d'Europe centrale et orientale, soumis à des régimes communistes de la fin de la seconde guerre mondiale jusqu'au début des années 1990, et que, auparavant, les adhésions de la Grèce, de l'Espagne et du Portugal, qui avaient longtemps souffert sous des régimes fascistes, avaient contribué à garantir la démocratie dans l'Europe du sud,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen wij ons de vorige keer, een paar maanden geleden tijdens het urgentiedebat, met Guatemala bezighielden, heb ik het Parlement eraan herinnerd dat in de vroege jaren zeventig, ruim dertig jaar geleden dus, de Duitse diplomaat Karl Graf von Spreti in Guatemala is ontvoerd en vermoord door terroristen.

Lors de notre débat d’urgence sur le Guatemala au cours de la dernière session, il y a quelques mois, j’ai rappelé à l’Assemblée qu’au début des années 1970, c’est-à-dire il y a plus de 30 ans, un diplomate allemand, Karl Graf von Spreti, avait été enlevé et assassiné par des terroristes au Guatemala; c’était un éminent homme politique bavarois qui défendait toujours la liberté et, bientôt, en Bavière, nous commémorerons à nouveau l’anniversaire de sa mort.


Enkele jaren geleden vroeg ik de minister van Energie en Consumentenzaken, uw voorganger, gegevens op over de elektrische kortsluitingen in dit land.

Il y a quelques années, j'avais demandé au ministre de l'Énergie et de la Protection des consommateurs de l'époque des informations concernant les courts-circuits se produisant en Belgique.


Toen ik vele jaren geleden vroeg of een waarnemer van mijn partij in het Bureau kon worden opgenomen, onder meer om gelijktijdig met de andere partijen over de agenda te kunnen beschikken, kreeg ik als antwoord van toenmalig senator Hugo Schiltz: " Dan moet ge maar meer stemmen halen, jongen" .

Lorsque, voici de nombreuses années, je demandais si un représentant de mon parti pouvait entrer au Bureau en tant qu'observateur, notamment afin de pouvoir disposer de l'agenda en même temps que les autres partis, l'ancien sénateur Hugo Schiltz m'a répondu : « Pour cela tu dois obtenir plus de voix, mon gars».


Enige tijd geleden vroeg ik u naar de cijfers van de tussenkomst van het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds (GMWF) tijdens de jaren 2003, 1998, 1993 en 2008, namelijk: hoeveel dossiers uiteindelijk tijdens deze periode werden aanvaard en welke bedragen tijdens de betrokken jaren werden uitbetaald.

Il y a quelque temps, je vous avais demandé les chiffres relatifs aux interventions du Fonds commun de Garantie automobile (FCGA) pour les années 2003, 1998, 1993 et 2008, soit le nombre de dossiers finalement approuvés au cours de cette période et les montants versés au cours des années concernées.


- Mijnheer Ide, jaren geleden toen een parlementslid naar de intenties van de regering vroeg, antwoordde de minister dat er over de intenties van de regering geen verklaringen worden afgelegd.

- Monsieur Ide, il fut un temps où lorsqu'un parlementaire interrogeait le gouvernement sur ses intentions, le ministre répondait qu'on ne faisait pas de déclaration sur les intentions.


Toen ik hem enkele jaren geleden tot mijn vreugde terugzag op een diner bij iemand thuis, voelde ik zoiets als examenvrees toen hij me vroeg wat ik vond van een artikel dat die morgen op bladzijde 22 van De Standaard was verschenen.

Oserais-je vous dire qu'il y a quelques années, alors que je le retrouvais avec joie dans un dîner privé, j'ai à nouveau ressenti mon trac d'étudiante lorsqu'il m'a demandé ce que je pensais d'un article publié le matin même dans De Standaard en 22 page.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     jaren geleden vroeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren geleden vroeg' ->

Date index: 2023-02-07
w